CIRCLE OF LIGHT

CIRCLE OF LIGHT
14. The Non-Local Local Consciousness: A Mystical Exploration
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ESOTERISM STUDIES

ESOTERISM STUDIES
*BOOKS*
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ESOTERISM ACADEMY NEW ARTICLE

ESOTERISM ACADEMY NEW ARTICLE
Thursday, 4 September, 2025

Thursday, September 4, 2025

The Eternal Circle: Finding Presence in the Journey of Being

 


The Eternal Circle: Finding Presence in the Journey of Being

In the dance between time and consciousness, we often find ourselves searching for meaning beyond the horizon of our existence. Yet perhaps the most profound wisdom lies not in some distant destination, but in the very soil beneath our feet, in the air we breathe, in the silent space between thoughts. The destination of life, paradoxically, is life itself—a truth that often eludes us until we have wandered far enough to return to where we began.

The Wandering Youth

When we first emerge into adult consciousness, we find ourselves cast into an infinite expanse without coordinates. The young soul stands at the crossroads of infinite possibilities, feeling the vertigo of limitless potential. This is both blessing and curse—freedom that feels like abandonment. We search for signposts, for direction, for purpose. We look to others, to society, to ancient texts, seeking answers to questions we have not yet properly formulated.

In this stage, we are like seeds scattered by the wind, uncertain where we will take root, if at all. We feel the pull of becoming, the ache of unmanifested potential. The world seems too vast, too complex, too indifferent to our individual journey. We mistake this natural disorientation for evidence that we are somehow flawed or incomplete.

This youthful wandering serves a purpose, however. It is the necessary darkness from which our unique light must emerge. Just as a seed must first navigate the darkness of soil before reaching toward the sun, so too must we experience the discomfort of not-knowing before genuine understanding can take hold.

The Circular Path of Adulthood

As we settle into the rhythms of adult life, we often create the illusion of forward movement. We pursue goals, acquire possessions, build relationships and reputations—all while believing we are progressing toward some ultimate destination. We mistake change for growth, motion for evolution, acquisition for fulfillment.

In this middle phase, we become like travelers who have convinced themselves they are exploring new territories while walking in an elaborate circle. We climb the mountain only to discover another peak beyond, then another, and another—never grasping that the journey itself is the kingdom we seek. We chase the horizon, not understanding that it exists only as a relationship between perception and distance, forever receding as we advance.

Yet even in this circular wandering, wisdom gradually accumulates. Through repetition, through success and failure, through joy and suffering, we begin to notice patterns. We start to see how our internal landscape shapes our external reality. We glimpse, if only momentarily, the truth that our destinations are merely projections of our desires, fears, and conditioning.

The adult journey, with all its apparent purposefulness, is the necessary illusion that eventually exhausts itself. Like a river that seems to choose its path but is actually surrendering to the inevitable pull of gravity, our sense of agency gradually reveals itself as participation in a grander flow.

The Elder's Revelation

It is often only in the autumn of life that the veil fully lifts. The older person, having chased countless horizons only to find them dissolve upon arrival, finally stops running. In this cessation of striving, a profound truth emerges: there was never anywhere to go. The destination was always here, in this breath, in this moment, in this precise arrangement of consciousness that we call experience.

The elder understands that life is not a line but a point, eternally expanding. Not a journey to be completed but a dance to be danced. Not a problem to be solved but a mystery to be lived. The search for meaning beyond the present moment is recognized as the very obstacle to finding it.

In this recognition lies freedom beyond imagination. When we cease trying to arrive, we discover we have never left. When we stop becoming, we realize we have always been. When we surrender the search, we find we are what we have been seeking.

The Eternal Now

Time, that great architect of human experience, reveals itself as both the most persistent illusion and the most profound reality. Past and future exist only as concepts within the mind, while the present moment—this eternal now—is the only place where life actually happens.

Consider how a river appears to flow, to have direction and purpose, yet from a higher perspective, it simply is. The water molecules may change position, but the river itself neither comes from anywhere nor goes anywhere. It simply manifests in the eternal present, changing form but never essence.

So too with consciousness, with life itself. We appear to move through time, yet time moves through us. We seem to journey toward destinations, yet we are always precisely where we are meant to be. The appearance of progress is the necessary illusion that eventually reveals the deeper truth of presence.

The Paradox of Purpose

Perhaps the most beautiful paradox of human existence is that purpose reveals itself precisely when we stop demanding it. Meaning emerges not from grasping but from opening, not from achieving but from allowing, not from becoming but from being.

The young person asks: "What should I do with my life?"

The adult asks: "How do I make my mark on the world?"

The elder understands: "Life itself is the purpose. Being is the destination."

This is not resignation or passivity. Rather, it is the most profound engagement with existence possible. When we recognize that life is not a means to an end but an end in itself, our actions flow not from ambition or fear but from authenticity and presence.

The Circle Completes Itself

In the end, we return to the beginning, but with eyes that can truly see. The confusion of youth, the striving of adulthood, the surrender of old age—these are not separate phases but a single journey of unveiling. The destination has always been here, beneath our feet, behind our eyes, between our thoughts.

Life moves not forward but inward, not toward culmination but toward realization. We do not arrive at wisdom; wisdom arrives in us when we finally stop moving long enough to be found.

The great spiritual traditions have always pointed to this truth. Buddhism speaks of the "pathless path." Taoism describes the way that cannot be told. Christianity points to the kingdom within. These are not contradictions but acknowledgments of the ineffable nature of our deepest truth: that which we seek is what is seeking.

Living from Presence

How then shall we live, having glimpsed this truth? Not by abandoning action but by acting from presence. Not by rejecting goals but by holding them lightly. Not by withdrawing from the world but by engaging with it fully, moment by exquisite moment.

The awakened life is not different in appearance from the unawakened life. We still work, love, create, struggle, and rest. But we do so from a different center—not from lack seeking fulfillment, but from fullness expressing itself. Not from fear seeking security, but from love seeking expression.

In this awareness, every moment becomes sacred, every action becomes meditation, every encounter becomes communion. The ordinary reveals itself as the extraordinary when seen with eyes unclouded by the dust of becoming.

The Eternal Return

And so we come full circle, returning to where we began but transformed by the journey. The destination of life is life itself—not as a philosophical concept but as lived experience. Not as something to be achieved tomorrow but as something to be embraced now.

In this realization, time loses its tyranny. The past is forgiven, the future is entrusted, and the present is inhabited. We find ourselves precisely where we need to be, doing precisely what we need to do, being precisely who we need to be.

The young person's confusion, the adult's circular striving, the elder's surrender—these are not failures or achievements but the natural unfolding of consciousness coming to know itself through the vehicle of human experience.

In the end, we discover that we have never been lost, never been found, never been separate from the mystery we sought to understand. We have always been home, always been complete, always been the destination we thought we were seeking.

Life's greatest journey leads us nowhere but deeper into the heart of now, where we discover that we have always been exactly where we needed to be—here, in the eternal presence that is life itself.

Ο Αιώνιος Κύκλος: Βρίσκοντας την Παρουσία στο Ταξίδι της Ύπαρξης

Στον χορό μεταξύ του χρόνου και της συνείδησης, συχνά αναζητούμε το νόημα πέρα από τον ορίζοντα της ύπαρξής μας. Ωστόσο, ίσως η πιο βαθιά σοφία δεν βρίσκεται σε κάποιον μακρινό προορισμό, αλλά στο ίδιο το έδαφος κάτω από τα πόδια μας, στον αέρα που αναπνέουμε, στον σιωπηλό χώρο μεταξύ των σκέψεων. Ο προορισμός της ζωής, παραδόξως, είναι η ίδια η ζωή — μια αλήθεια που συχνά μας διαφεύγει μέχρι να έχουμε περιπλανηθεί αρκετά για να επιστρέψουμε εκεί απ’ όπου ξεκινήσαμε.

Ο Περιπλανώμενος Νέος

Όταν πρωτοεμφανιζόμαστε στη συνειδητότητα της ενηλικίωσης, βρισκόμαστε ριγμένοι σε μια άπειρη έκταση χωρίς συντεταγμένες. Η νεαρή ψυχή στέκεται στο σταυροδρόμι απεριόριστων δυνατοτήτων, νιώθοντας τη ζάλη της αστείρευτης προοπτικής. Αυτό είναι ταυτόχρονα ευλογία και κατάρα — μια ελευθερία που μοιάζει με εγκατάλειψη. Αναζητούμε σημάδια, κατευθύνσεις, σκοπό. Κοιτάζουμε προς τους άλλους, την κοινωνία, τα αρχαία κείμενα, ψάχνοντας απαντήσεις σε ερωτήσεις που ακόμα δεν έχουμε διατυπώσει σωστά.

Σε αυτό το στάδιο, είμαστε σαν σπόροι σκορπισμένοι από τον άνεμο, αβέβαιοι για το αν και πού θα ριζώσουμε. Νιώθουμε την έλξη της εξέλιξης, τον πόνο του ανεκπλήρωτου δυναμικού. Ο κόσμος φαίνεται υπερβολικά απέραντος, περίπλοκος, αδιάφορος για την ατομική μας πορεία. Λανθασμένα θεωρούμε αυτήν τη φυσική αποπροσανατολισμένη κατάσταση ως ένδειξη ότι είμαστε ελαττωματικοί ή ελλιπείς.

Όμως αυτή η νεανική περιπλάνηση εξυπηρετεί έναν σκοπό. Είναι το απαραίτητο σκοτάδι από το οποίο πρέπει να αναδυθεί το μοναδικό μας φως. Όπως ο σπόρος πρέπει πρώτα να πλοηγηθεί μέσα στο σκοτάδι του εδάφους προτού στραφεί προς τον ήλιο, έτσι και εμείς πρέπει να βιώσουμε την αβεβαιότητα του μη-γνώσης προτού η αληθινή κατανόηση μπορέσει να εδραιωθεί.

Ο Κυκλικός Δρόμος της Ενηλικίωσης

Καθώς εγκαθιστούμε ρυθμούς στην ενήλικη ζωή, συχνά δημιουργούμε την ψευδαίσθηση της προόδου. Κυνηγάμε στόχους, αποκτούμε περιουσίες, χτίζουμε σχέσεις και φήμη — ενώ πιστεύουμε ότι κινούμαστε προς κάποιον τελικό προορισμό. Συγχέουμε την αλλαγή με την ανάπτυξη, την κίνηση με την εξέλιξη, την απόκτηση με την ολοκλήρωση.

Σε αυτή τη μεσαία φάση, γινόμαστε σαν ταξιδιώτες που έχουν πείσει τον εαυτό τους ότι εξερευνούν νέα εδάφη, ενώ στην πραγματικότητα βαδίζουν σε έναν περίτεχνο κύκλο. Σκαρφαλώνουμε στο βουνό, μόνο για να ανακαλύψουμε μια άλλη κορυφή πέρα από αυτό, και ύστερα μία ακόμα, και ακόμα μία — χωρίς ποτέ να συνειδητοποιούμε ότι το ίδιο το ταξίδι είναι το βασίλειο που αναζητούμε. Κυνηγάμε τον ορίζοντα, χωρίς να καταλαβαίνουμε ότι υπάρχει μόνο ως μια σχέση μεταξύ αντίληψης και απόστασης, που διαρκώς απομακρύνεται καθώς προχωράμε.

Ωστόσο, ακόμη και σε αυτήν την κυκλική περιπλάνηση, η σοφία σταδιακά συσσωρεύεται. Μέσα από την επανάληψη, την επιτυχία και την αποτυχία, τη χαρά και τον πόνο, αρχίζουμε να παρατηρούμε μοτίβα. Ξεκινάμε να βλέπουμε πώς το εσωτερικό μας τοπίο διαμορφώνει την εξωτερική μας πραγματικότητα. Διακρίνουμε, έστω και στιγμιαία, την αλήθεια ότι οι προορισμοί μας δεν είναι παρά προβολές των επιθυμιών, των φόβων και των κοινωνικών μας προγραμματισμών.

Το ενήλικο ταξίδι, με όλη του την υποτιθέμενη σκοπιμότητα, είναι η απαραίτητη ψευδαίσθηση που τελικά εξαντλείται. Όπως ένα ποτάμι που φαίνεται να διαλέγει την πορεία του, αλλά στην πραγματικότητα απλώς παραδίδεται στην ακαταμάχητη έλξη της βαρύτητας, έτσι και η αίσθηση της βούλησής μας αποκαλύπτεται σταδιακά ως συμμετοχή σε μια ευρύτερη ροή.

Η Αποκάλυψη του Γέροντα

Συχνά μόνο στο φθινόπωρο της ζωής το πέπλο σηκώνεται πλήρως. Ο ηλικιωμένος, έχοντας κυνηγήσει αμέτρητους ορίζοντες μόνο και μόνο για να τους δει να διαλύονται μπροστά του, τελικά σταματά να τρέχει. Και μέσα σε αυτή την παύση της αναζήτησης, αναδύεται μια βαθιά αλήθεια: δεν υπήρξε ποτέ πουθενά να πάμε. Ο προορισμός ήταν πάντα εδώ, σε αυτή την ανάσα, σε αυτή τη στιγμή, σε αυτήν ακριβώς τη διάταξη της συνείδησης που ονομάζουμε εμπειρία.

Ο γέροντας κατανοεί ότι η ζωή δεν είναι γραμμή αλλά σημείο, που διαρκώς επεκτείνεται. Όχι ένα ταξίδι που πρέπει να ολοκληρωθεί, αλλά ένας χορός που πρέπει να χορευτεί. Όχι ένα πρόβλημα που πρέπει να λυθεί, αλλά ένα μυστήριο που πρέπει να βιωθεί. Η αναζήτηση νοήματος πέρα από την παρούσα στιγμή αναγνωρίζεται ως το ίδιο το εμπόδιο που μας αποτρέπει από το να το βρούμε.

Μέσα σε αυτή τη συνειδητοποίηση βρίσκεται η ελευθερία που ξεπερνά κάθε φαντασία. Όταν σταματάμε να προσπαθούμε να φτάσουμε, ανακαλύπτουμε ότι ποτέ δεν είχαμε φύγει. Όταν παύουμε να γινόμαστε, συνειδητοποιούμε ότι πάντα ήμασταν. Όταν εγκαταλείπουμε την αναζήτηση, βρίσκουμε ότι ήμασταν πάντα αυτό που αναζητούσαμε.

Το Αιώνιο Τώρα

Ο Χρόνος, αυτός ο μέγας αρχιτέκτονας της ανθρώπινης εμπειρίας, αποκαλύπτεται τόσο ως η πιο επίμονη ψευδαίσθηση όσο και ως η πιο βαθιά πραγματικότητα. Το παρελθόν και το μέλλον υπάρχουν μόνο ως έννοιες μέσα στο νου, ενώ η παρούσα στιγμή—αυτό το αιώνιο τώρα—είναι το μοναδικό μέρος όπου η ζωή πραγματικά συμβαίνει.

Σκέψου πώς φαίνεται να ρέει ένα ποτάμι, να έχει κατεύθυνση και σκοπό, κι όμως, από μια υψηλότερη οπτική, απλώς υπάρχει. Τα μόρια του νερού μπορεί να αλλάζουν θέση, αλλά το ίδιο το ποτάμι δεν έρχεται από κάπου ούτε πηγαίνει κάπου. Απλώς εκδηλώνεται στο αιώνιο παρόν, αλλάζοντας μορφή χωρίς να αλλάζει ουσία.

Το ίδιο ισχύει και για τη συνείδηση, για την ίδια τη ζωή. Φαίνεται πως κινούμαστε μέσα στο χρόνο, αλλά στην πραγματικότητα, ο χρόνος κινείται μέσα μας. Νομίζουμε πως ταξιδεύουμε προς κάποιον προορισμό, αλλά είμαστε πάντα ακριβώς εκεί όπου πρέπει να βρισκόμαστε. Η εμφάνιση της προόδου είναι η αναγκαία ψευδαίσθηση που τελικά αποκαλύπτει την βαθύτερη αλήθεια της παρουσίας.

Το Παράδοξο του Σκοπού

Ίσως το πιο όμορφο παράδοξο της ανθρώπινης ύπαρξης είναι πως ο σκοπός αποκαλύπτεται ακριβώς όταν σταματάμε να τον απαιτούμε. Το νόημα δεν αναδύεται από την προσπάθεια να το πιάσουμε, αλλά από την προθυμία να το δεχτούμε· όχι από την επίτευξη, αλλά από την αποδοχή· όχι από το να γίνουμε, αλλά από το να είμαστε.

Ο νέος ρωτά: «Τι πρέπει να κάνω με τη ζωή μου;»

Ο ενήλικας ρωτά: «Πώς θα αφήσω το αποτύπωμά μου στον κόσμο;»

Ο ηλικιωμένος κατανοεί: «Η ίδια η ζωή είναι ο σκοπός. Η ύπαρξη είναι ο προορισμός.»

Αυτό δεν είναι παραίτηση ή παθητικότητα. Αντίθετα, είναι η πιο βαθιά δέσμευση στην ύπαρξη που μπορούμε να έχουμε. Όταν συνειδητοποιούμε πως η ζωή δεν είναι ένα μέσο για έναν σκοπό αλλά ο ίδιος ο σκοπός, οι πράξεις μας πηγάζουν όχι από τη φιλοδοξία ή τον φόβο, αλλά από την αυθεντικότητα και την παρουσία.

Ο Κύκλος Ολοκληρώνεται

Στο τέλος, επιστρέφουμε στην αρχή, αλλά με μάτια που μπορούν πραγματικά να δουν. Η σύγχυση της νιότης, η φιλοδοξία της ενηλικίωσης, η παράδοση των γηρατειών—δεν είναι ξεχωριστές φάσεις, αλλά ένα ενιαίο ταξίδι αποκάλυψης. Ο προορισμός ήταν πάντα εδώ, κάτω από τα πόδια μας, πίσω από τα μάτια μας, ανάμεσα στις σκέψεις μας.

Η ζωή δεν κινείται προς τα εμπρός αλλά προς τα μέσα, όχι προς μια κορύφωση αλλά προς μια επίγνωση. Δεν φτάνουμε στη σοφία· η σοφία φτάνει σε εμάς όταν σταματάμε να κινούμαστε αρκετά ώστε να τη βρούμε.

Οι μεγάλες πνευματικές παραδόσεις πάντα έδειχναν προς αυτή την αλήθεια. Ο Βουδισμός μιλά για το «μονοπάτι χωρίς μονοπάτι». Ο Ταοϊσμός περιγράφει τον δρόμο που δεν μπορεί να ειπωθεί. Ο Χριστιανισμός δείχνει προς τη βασιλεία των ουρανών εντός μας. Αυτά δεν είναι αντιφάσεις, αλλά διαφορετικοί τρόποι να εκφραστεί η ίδια αλήθεια: αυτό που αναζητούμε είναι αυτό που μας αναζητά.

Ζώντας από την Παρουσία

Πώς, λοιπόν, να ζούμε, έχοντας αντικρίσει αυτή την αλήθεια; Όχι εγκαταλείποντας τη δράση, αλλά δρώντας από την παρουσία. Όχι απορρίπτοντας τους στόχους, αλλά κρατώντας τους ελαφρά. Όχι αποσυρόμενοι από τον κόσμο, αλλά αγκαλιάζοντάς τον πλήρως, στιγμή προς στιγμή.

Η αφυπνισμένη ζωή δεν φαίνεται διαφορετική από την μη αφυπνισμένη. Εργαζόμαστε, αγαπάμε, δημιουργούμε, αγωνιζόμαστε και ξεκουραζόμαστε. Αλλά το κάνουμε από διαφορετικό κέντρο—όχι από την έλλειψη που ζητά εκπλήρωση, αλλά από την πληρότητα που εκφράζεται. Όχι από τον φόβο που αναζητά ασφάλεια, αλλά από την αγάπη που αναζητά έκφραση.

Μέσα σε αυτή την επίγνωση, κάθε στιγμή γίνεται ιερή, κάθε πράξη γίνεται διαλογισμός, κάθε συνάντηση γίνεται κοινωνία. Το συνηθισμένο αποκαλύπτεται ως το εξαιρετικό όταν το βλέπουμε με μάτια που δεν είναι θολωμένα από τη σκόνη της διαρκούς προσπάθειας να γίνουμε κάτι άλλο.

Η Αιώνια Επιστροφή

Και έτσι, επιστρέφουμε στην αρχή, αλλά μεταμορφωμένοι από το ταξίδι. Ο προορισμός της ζωής είναι η ίδια η ζωή—όχι ως φιλοσοφική ιδέα, αλλά ως βίωμα. Όχι ως κάτι που θα επιτευχθεί αύριο, αλλά ως κάτι που θα αγκαλιαστεί τώρα.

Μέσα σε αυτή την κατανόηση, ο χρόνος χάνει την τυραννία του. Το παρελθόν συγχωρείται, το μέλλον εμπιστεύεται, και το παρόν κατοικείται. Βρισκόμαστε ακριβώς εκεί που πρέπει να είμαστε, κάνοντας ακριβώς αυτό που πρέπει να κάνουμε, όντας ακριβώς αυτό που πρέπει να είμαστε.

Η σύγχυση του νέου, η κυκλική φιλοδοξία του ενήλικα, η παράδοση του ηλικιωμένου—δεν είναι αποτυχίες ή επιτεύγματα, αλλά η φυσική εξέλιξη της συνείδησης που γνωρίζει τον εαυτό της μέσα από το ανθρώπινο βίωμα.

Στο τέλος, ανακαλύπτουμε ότι ποτέ δεν χαθήκαμε, ποτέ δεν βρεθήκαμε, ποτέ δεν ήμασταν ξεχωριστοί από το μυστήριο που προσπαθούσαμε να κατανοήσουμε. Ήμασταν πάντα στο σπίτι μας, πάντα ολοκληρωμένοι, πάντα ο ίδιος ο προορισμός που νομίζαμε πως αναζητούσαμε.

Το μεγαλύτερο ταξίδι της ζωής δεν μας οδηγεί πουθενά αλλού παρά βαθύτερα στην καρδιά του τώρα, όπου ανακαλύπτουμε πως ήμασταν πάντα ακριβώς εκεί που έπρεπε να είμαστε—εδώ, στην αιώνια παρουσία που είναι η ίδια η ζωή.


 


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

TAOΪSM

TAOΪSM
Chapter 15. The Masters of the Ineffable Way: A Journey into Sacred Stillness
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

BUDDHISM

BUDDHISM
Chapter 15. Happiness
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

VEDANTA

VEDANTA
Viveka Chudamani, by Adi Sankaracharya, 1-5
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

jKRISHNAMURTI

jKRISHNAMURTI
The Only Revolution / India: 15. The Timeless Gaze: A Journey into Pure Contemplation
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

RELIGION

RELIGION
15. The Ineffable Path: Toward the Experiential Heart of Reality
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Quotes

Constantinos’s quotes


"A "Soul" that out of ignorance keeps making mistakes is like a wounded bird with helpless wings that cannot fly high in the sky."— Constantinos Prokopiou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Copyright

Copyright © Esoterism Academy 2010-2025. All Rights Reserved .

Intellectual property rights


The entire content of our website, including, but not limited to, texts, news, graphics, photographs, diagrams, illustrations, services provided and generally any kind of files, is subject to intellectual property (copyright) and is governed by the national and international provisions on Intellectual Property, with the exception of the expressly recognized rights of third parties.
Therefore, it is expressly prohibited to reproduce, republish, copy, store, sell, transmit, distribute, publish, perform, "download", translate, modify in any way, in part or in summary, without the express prior written consent of the Foundation. It is known that in case the Foundation consents, the applicant is obliged to explicitly refer via links (hyperlinks) to the relevant content of the Foundation's website. This obligation of the applicant exists even if it is not explicitly stated in the written consent of the Foundation.
Exceptionally, it is permitted to individually store and copy parts of the content on a simple personal computer for strictly personal use (private study or research, educational purposes), without the intention of commercial or other exploitation and always under the condition of indicating the source of its origin, without this in any way implies a grant of intellectual property rights.
It is also permitted to republish material for purposes of promoting the events and activities of the Foundation, provided that the source is mentioned and that no intellectual property rights are infringed, no trademarks are modified, altered or deleted.
Everything else that is included on the electronic pages of our website and constitutes registered trademarks and intellectual property products of third parties is their own sphere of responsibility and has nothing to do with the website of the Foundation.

Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας

Το σύνολο του περιεχομένου του Δικτυακού μας τόπου, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά αλλά όχι περιοριστικά, των κειμένων, ειδήσεων, γραφικών, φωτογραφιών, σχεδιαγραμμάτων, απεικονίσεων, παρεχόμενων υπηρεσιών και γενικά κάθε είδους αρχείων, αποτελεί αντικείμενο πνευματικής ιδιοκτησίας (copyright) και διέπεται από τις εθνικές και διεθνείς διατάξεις περί Πνευματικής Ιδιοκτησίας, με εξαίρεση τα ρητώς αναγνωρισμένα δικαιώματα τρίτων.

Συνεπώς, απαγορεύεται ρητά η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση, αντιγραφή, αποθήκευση, πώληση, μετάδοση, διανομή, έκδοση, εκτέλεση, «λήψη» (download), μετάφραση, τροποποίηση με οποιονδήποτε τρόπο, τμηματικά η περιληπτικά χωρίς τη ρητή προηγούμενη έγγραφη συναίνεση του Ιδρύματος. Γίνεται γνωστό ότι σε περίπτωση κατά την οποία το Ίδρυμα συναινέσει, ο αιτών υποχρεούται για την ρητή παραπομπή μέσω συνδέσμων (hyperlinks) στο σχετικό περιεχόμενο του Δικτυακού τόπου του Ιδρύματος. Η υποχρέωση αυτή του αιτούντος υφίσταται ακόμα και αν δεν αναγραφεί ρητά στην έγγραφη συναίνεση του Ιδρύματος.

Κατ’ εξαίρεση, επιτρέπεται η μεμονωμένη αποθήκευση και αντιγραφή τμημάτων του περιεχομένου σε απλό προσωπικό υπολογιστή για αυστηρά προσωπική χρήση (ιδιωτική μελέτη ή έρευνα, εκπαιδευτικούς σκοπούς), χωρίς πρόθεση εμπορικής ή άλλης εκμετάλλευσης και πάντα υπό την προϋπόθεση της αναγραφής της πηγής προέλευσής του, χωρίς αυτό να σημαίνει καθ’ οιονδήποτε τρόπο παραχώρηση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Επίσης, επιτρέπεται η αναδημοσίευση υλικού για λόγους προβολής των γεγονότων και δραστηριοτήτων του Ιδρύματος, με την προϋπόθεση ότι θα αναφέρεται η πηγή και δεν θα θίγονται δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, δεν θα τροποποιούνται, αλλοιώνονται ή διαγράφονται εμπορικά σήματα.

Ό,τι άλλο περιλαμβάνεται στις ηλεκτρονικές σελίδες του Δικτυακού μας τόπου και αποτελεί κατοχυρωμένα σήματα και προϊόντα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων ανάγεται στη δική τους σφαίρα ευθύνης και ουδόλως έχει να κάνει με τον Δικτυακό τόπο του Ιδρύματος.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~