CIRCLE OF LIGHT

CIRCLE OF LIGHT
The Mystical Unity of Reality and Consciousness
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ESOTERISM STUDIES

ESOTERISM STUDIES
*BOOKS*
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ESOTERISM ACADEMY NEW ARTICLE

ESOTERISM ACADEMY NEW ARTICLE
Sunday, 22 June, 2025

Thursday, January 30, 2025

Satori A Glimpse of Enlightenment


 

Satori: A Glimpse of Enlightenment 

 

Satori, often translated as "awakening" or "understanding," is a concept in Zen Buddhism that represents a sudden, deep insight into the true nature of existence. Unlike enlightenment (kensho), which signifies a more permanent state of understanding, satori is often a fleeting, spontaneous experience. Yet within that brief moment, the practitioner transcends the ego, glimpses their interconnectedness with all things, and dissolves boundaries of perception. 

 

Rooted in the traditions of Zen, the term satori comes from the Japanese word for "to know" or "to perceive." However, the actual experience of satori goes far beyond intellectual knowledge. It's a mystical moment in which logic, words, and time cease to function as they normally do, allowing the practitioner to experience a state of profound, non-dual awareness. In that moment, the universe is not something "out there" but is part of an indivisible whole, a unity of self and cosmos.  

 

The Path to Satori: Zen and the Unconditioned Mind 

 

The journey to satori is a paradox: it is not something to be "achieved" in the conventional sense. In Zen, striving to attain satori can actually be an obstacle to it, because the essence of satori lies in non-attachment and letting go of all effort. The Zen tradition embraces the paradox, teaching practitioners to cultivate a mindset where they release desire and embrace a "don't-know mind" — a mental state open to pure experience beyond interpretation or desire. 

 

The Zen koan, a paradoxical question or statement posed by a teacher to a student, is one of the methods employed to push the mind beyond its logical boundaries. Koans like "What is the sound of one hand clapping?" or "What was your original face before you were born?" invite contemplation not for an intellectual answer but for an experience that transcends thought altogether. Wrestling with koans, sitting in meditation (zazen), and surrendering to "mu" — the Zen concept of nothingness or emptiness — are all methods aimed at loosening the mind’s grip on fixed perspectives. 

 

What Satori Feels Like: The Mystical Moment 

 

The moment of satori is indescribable by nature. It eludes language, for any attempt to capture it in words inevitably misses the essence of the experience. Those who experience satori often describe it as a sudden, blinding flash of insight, a sense of waking up from a dream or emerging from a fog. They may feel a rush of awe, humility, and joy as the individual sense of "self" fades into something vast, boundless, and serene.  

 

Imagine standing before a mountain range, swept up in its magnitude, and suddenly feeling as if the mountain, the sky, the earth, and you are one seamless whole. In satori, the subject-object distinction — that is, the division between "me" and "not-me" — dissolves. The sense of isolation dissipates, leaving a feeling of connection to all things. Practitioners report feeling an inexplicable clarity, seeing everything as it truly is, beyond judgments, labels, or preconceptions. 

 

Satori and Everyday Life: Returning from the Peak 

 

For many Zen practitioners, satori is not the final goal but a glimpse into a different way of perceiving reality. When one returns from the experience, there is often a shift in how they engage with the world. The profound insight of satori has a lasting effect, often leading to greater compassion, patience, and awareness. Even though the initial sensation of satori may fade, the experience leaves an imprint on the heart-mind, nudging the practitioner towards a life lived with less attachment, more kindness, and a deeper sense of presence. 

 

However, integrating satori into daily life is no easy feat. In Zen, there is a saying: "After enlightenment, the laundry." This points to the importance of maintaining ordinary, everyday activities, even after a profound experience. While satori may illuminate the path, one must still walk it, dealing with the complexities of daily life. The ego may try to reassert itself, leading to frustration or spiritual pride. Zen practice emphasizes humility and a "beginner's mind," reminding practitioners that spiritual insight is a starting point for continuous growth, not an end goal. 

 

Satori, Self, and the Nature of Reality 

 

Zen Buddhism and many mystical traditions teach that our usual perception of reality is filtered through a dualistic lens. This lens separates the self from the external world, creating a false sense of division that reinforces egoic attachments, fears, and desires. Satori is a direct confrontation with this illusion of separateness. During satori, one sees through the constructed boundaries between self and other, experiencing a taste of "suchness" — the raw, undistorted reality of existence. 

 

This experience aligns with the Zen teaching that reality is ultimately "empty" (shunyata) of inherent, independent self-existence. In other words, all things are interdependent and interconnected, and nothing exists in isolation. Satori, by shattering the illusion of separateness, allows practitioners to experience a glimpse of this emptiness. This emptiness, however, is not a void but a boundless fullness, teeming with the potential for infinite manifestation. 

 

Satori and Modern Consciousness: Can It Be Experienced Without Zen? 

 

While satori is rooted in the Zen tradition, mystical experiences with similar characteristics are reported across cultures and belief systems. The spontaneous nature of satori has led many to question whether it requires formal Zen practice or can occur through other means. Some people report experiencing satori-like moments during meditation in other traditions, deep states of concentration, or even in unexpected, ordinary moments when time seems to stop and they feel a unity with everything around them. 

 

Psychologists and neuroscientists have also explored satori-like states, associating them with the "flow state" or with peak experiences that are deeply transformative. Some researchers suggest that certain conditions — such as intense focus, openness to experience, and a release of egoic control — may facilitate mystical experiences. Nonetheless, the wisdom of Zen lies in its disciplined, structured approach to achieving this state, honed over centuries. 

 

The Paradox of Satori: An Awakening Beyond Words 

 

One of the greatest challenges of writing about satori is the paradoxical nature of the experience. Trying to define satori is akin to trying to catch water with a net. The moment one grasps at it, it slips away, and yet, within its fleeting nature lies a profound and unshakable truth. 

 

Satori is a liberation from the mind’s habitual need for certainty and control. It is a reminder that reality, in all its beauty and vastness, exists beyond the boundaries we place on it. Zen encourages practitioners to approach life with openness, curiosity, and reverence, allowing them to be surprised by the profound moments that may arise at any instant. In doing so, satori is not a distant goal but a possible presence in every moment, a mystical glimpse of the infinite within the finite. 

 

To paraphrase the Zen master Shunryu Suzuki: "When you realize that everything changes, and find your composure in that, there you find yourself in satori." 

... 

 

Satori: Μια ματιά του Διαφωτισμού 

 

Το Σατόρι, που συχνά μεταφράζεται ως «αφύπνιση» ή «κατανόηση», είναι μια έννοια στον Βουδισμό Ζεν που αντιπροσωπεύει μια ξαφνική, βαθιά ενόραση στην αληθινή φύση της ύπαρξης. Σε αντίθεση με τη φώτιση (kensho), η οποία σημαίνει μια πιο μόνιμη κατάσταση κατανόησης, το σατόρι είναι συχνά μια φευγαλέα, αυθόρμητη εμπειρία. Ωστόσο, μέσα σε αυτή τη σύντομη στιγμή, ο ασκούμενος υπερβαίνει το εγώ, βλέπει τη διασύνδεσή τους με όλα τα πράγματα και διαλύει τα όρια της αντίληψης. 

 

Με τις ρίζες του στις παραδόσεις του Ζεν, ο όρος σατόρι προέρχεται από την ιαπωνική λέξη που σημαίνει «να γνωρίζω» ή «να αντιλαμβάνομαι». Ωστόσο, η πραγματική εμπειρία του σατόρι υπερβαίνει κατά πολύ την πνευματική γνώση. Είναι μια μυστικιστική στιγμή κατά την οποία η λογική, οι λέξεις και ο χρόνος παύουν να λειτουργούν όπως συνήθως, επιτρέποντας στον ασκούμενο να βιώσει μια κατάσταση βαθιάς, μη διπλής επίγνωσης. Εκείνη τη στιγμή, το σύμπαν δεν είναι κάτι «εκεί έξω» αλλά είναι μέρος ενός αδιαίρετου συνόλου, μιας ενότητας εαυτού και σύμπαντος.  

 

Το μονοπάτι προς το Satori: Zen και το χωρίς όρια μυαλό 

 

Το ταξίδι στο σατόρι είναι ένα παράδοξο: δεν είναι κάτι που πρέπει να «επιτευχθεί» με τη συμβατική έννοια. Στο Ζεν, η προσπάθεια για την επίτευξη του σατόρι μπορεί στην πραγματικότητα να είναι ένα εμπόδιο σε αυτό, επειδή η ουσία του σατόρι έγκειται στη μη προσκόλληση και στην εγκατάλειψη κάθε προσπάθειας. Η παράδοση του Ζεν αγκαλιάζει το παράδοξο, διδάσκοντας στους ασκούμενους να καλλιεργούν μια νοοτροπία όπου απελευθερώνουν την επιθυμία και αγκαλιάζουν ένα «δεν γνωρίζω μυαλό» - μια ψυχική κατάσταση ανοιχτή σε καθαρή εμπειρία πέρα ​​από την ερμηνεία ή την επιθυμία. 

 

Το Zen koan, μια παράδοξη ερώτηση ή δήλωση που τίθεται από έναν δάσκαλο σε έναν μαθητή, είναι μια από τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για να ωθήσουν το μυαλό πέρα ​​από τα λογικά του όρια. Koans όπως "Τι είναι ο ήχος του ενός χεριού που χτυπάει;" ή "Ποιο ήταν το αρχικό σου πρόσωπο πριν γεννηθείς;" προσκαλούν στο στοχασμό όχι για μια διανοητική απάντηση αλλά για μια εμπειρία που ξεπερνά εντελώς τη σκέψη. Η πάλη με τα κοάν, το να κάθεσαι σε διαλογισμό (ζαζέν) και η παράδοση στο «μου» - την έννοια του Ζεν του τίποτα ή του κενού - είναι όλες μέθοδοι που στοχεύουν στη χαλάρωση της λαβής του νου σε σταθερές προοπτικές. 

 

Πως γίνεται αντιληπτό το Satori: Η μυστικιστική στιγμή 

 

Η στιγμή του σατόρι είναι απερίγραπτη από τη φύση της. Ξεφεύγει από τη γλώσσα, γιατί οποιαδήποτε απόπειρα αποτύπωσής της με λέξεις χάνει αναπόφευκτα την ουσία της εμπειρίας. Όσοι βιώνουν το σατόρι συχνά το περιγράφουν ως μια ξαφνική, εκτυφλωτική λάμψη διορατικότητας, μια αίσθηση αφύπνισης από ένα όνειρο ή ανάδυση από μια ομίχλη. Μπορεί να αισθάνονται μια ορμή δέους, ταπεινότητας και χαράς καθώς η ατομική αίσθηση του «εαυτού» ξεθωριάζει σε κάτι τεράστιο, απεριόριστο και γαλήνιο.  

 

Φανταστείτε να στέκεστε μπροστά σε μια οροσειρά, παρασυρόμενη στο μέγεθός της, και ξαφνικά να νιώθετε σαν το βουνό, ο ουρανός, η γη και εσείς να είστε ένα ενιαίο σύνολο. Στο satori, η διάκριση υποκειμένου-αντικειμένου — δηλαδή η διαίρεση μεταξύ «εγώ» και «μη-εγώ» — διαλύεται. Η αίσθηση της απομόνωσης διαλύεται, αφήνοντας μια αίσθηση σύνδεσης με όλα τα πράγματα. Οι ασκούμενοι αναφέρουν ότι αισθάνονται μια ανεξήγητη σαφήνεια, βλέποντας τα πάντα όπως είναι πραγματικά, πέρα ​​από κρίσεις, ταμπέλες ή προκαταλήψεις. 

 

Σατόρι και καθημερινή ζωή: Επιστρέφοντας από την κορυφή 

 

Για πολλούς ασκούμενους του Ζεν, το σατόρι δεν είναι ο τελικός στόχος, αλλά μια ματιά σε έναν διαφορετικό τρόπο αντίληψης της πραγματικότητας. Όταν κάποιος επιστρέφει από την εμπειρία, συχνά υπάρχει μια αλλαγή στον τρόπο που αλληλεπιδρά με τον κόσμο. Η βαθιά ενόραση του σατόρι έχει μια διαρκή επίδραση, που συχνά οδηγεί σε μεγαλύτερη συμπόνια, υπομονή και επίγνωση. Παρόλο που η αρχική αίσθηση του σατόρι μπορεί να εξασθενίσει, η εμπειρία αφήνει ένα αποτύπωμα στο μυαλό-καρδιά, ωθώντας τον ασκούμενο προς μια ζωή που έζησε με λιγότερη προσκόλληση, περισσότερη ευγένεια και μια βαθύτερη αίσθηση παρουσίας. 

 

Ωστόσο, η ενσωμάτωση του satori στην καθημερινή ζωή δεν είναι εύκολη υπόθεση. Στο Ζεν, υπάρχει ένα ρητό: «Μετά τη φώτιση, το πλυντήριο». Αυτό δείχνει τη σημασία της διατήρησης συνηθισμένων, καθημερινών δραστηριοτήτων, ακόμη και μετά από μια βαθιά εμπειρία. Ενώ το σατόρι μπορεί να φωτίζει το μονοπάτι, πρέπει κανείς να το περπατήσει, αντιμετωπίζοντας την πολυπλοκότητα της καθημερινής ζωής. Το εγώ μπορεί να προσπαθήσει να επιβληθεί εκ νέου, οδηγώντας σε απογοήτευση ή πνευματική υπερηφάνεια. Η πρακτική του Ζεν δίνει έμφαση στην ταπεινοφροσύνη και στο «μυαλό του αρχαρίου», υπενθυμίζοντας στους ασκούμενους ότι η πνευματική ενόραση είναι ένα σημείο εκκίνησης για συνεχή ανάπτυξη και όχι ένας τελικός στόχος. 

 

Σατόρι, ο εαυτός και η φύση της πραγματικότητας 

 

Ο Βουδισμός Ζεν και πολλές μυστικιστικές παραδόσεις διδάσκουν ότι η συνηθισμένη μας αντίληψη για την πραγματικότητα φιλτράρεται μέσω ενός δυιστικού φακού. Αυτός ο φακός διαχωρίζει τον εαυτό από τον εξωτερικό κόσμο, δημιουργώντας μια ψευδή αίσθηση διαίρεσης που ενισχύει τις εγωικές προσκολλήσεις, τους φόβους και τις επιθυμίες. Το Σατόρι είναι μια ευθεία αντιπαράθεση με αυτήν την ψευδαίσθηση του χωρισμού. Κατά τη διάρκεια του σατόρι, κάποιος βλέπει μέσα από τα κατασκευασμένα όρια μεταξύ του εαυτού και του άλλου, βιώνοντας μια γεύση «τέτοιων» - της ωμής, ανόθευτης πραγματικότητας της ύπαρξης. 

 

Αυτή η εμπειρία ευθυγραμμίζεται με τη διδασκαλία του Ζεν ότι η πραγματικότητα είναι τελικά «κενή» (shunyata) από εγγενή, ανεξάρτητη αυθυπαρξία. Με άλλα λόγια, όλα τα πράγματα είναι αλληλεξαρτώμενα και αλληλένδετα, και τίποτα δεν υπάρχει μεμονωμένα. Το Σατόρι, συντρίβοντας την ψευδαίσθηση της χωριστικότητας, επιτρέπει στους ασκούμενους να βιώσουν μια γεύση αυτού του κενού. Αυτό το κενό, ωστόσο, δεν είναι ένα κενό, αλλά μια απεριόριστη πληρότητα, που βρίθει από τη δυνατότητα για άπειρη εκδήλωση. 

 

Σατόρι και σύγχρονη συνείδηση: Μπορεί να βιωθεί χωρίς το Ζεν; 

 

Ενώ το σατόρι έχει τις ρίζες του στην παράδοση του Ζεν, μυστικιστικές εμπειρίες με παρόμοια χαρακτηριστικά αναφέρονται σε πολιτισμούς και συστήματα πεποιθήσεων. Η αυθόρμητη φύση του σατόρι έχει οδηγήσει πολλούς να αναρωτηθούν αν απαιτεί επίσημη πρακτική Ζεν ή μπορεί να συμβεί με άλλα μέσα. Μερικοί άνθρωποι αναφέρουν ότι βιώνουν στιγμές που μοιάζουν με σάτορι κατά τη διάρκεια του διαλογισμού σε άλλες παραδόσεις, βαθιές καταστάσεις συγκέντρωσης ή ακόμα και σε απροσδόκητες, συνηθισμένες στιγμές που ο χρόνος φαίνεται να σταματά και νιώθουν μια ενότητα με τα πάντα γύρω τους. 

 

Ψυχολόγοι και νευροεπιστήμονες έχουν επίσης εξερευνήσει καταστάσεις που μοιάζουν με σατόρι, συνδέοντάς τις με την «κατάσταση ροής» ή με εμπειρίες αιχμής που είναι βαθιά μεταμορφωτικές. Ορισμένοι ερευνητές προτείνουν ότι ορισμένες συνθήκες - όπως η έντονη εστίαση, το άνοιγμα στην εμπειρία και η απελευθέρωση του εγωικού ελέγχου - μπορεί να διευκολύνουν τις μυστικιστικές εμπειρίες. Παρ' όλα αυτά, η σοφία του Ζεν έγκειται στην πειθαρχημένη, δομημένη προσέγγισή του για την επίτευξη αυτής της κατάστασης, η οποία έχει τελειοποιηθεί εδώ και αιώνες. 

 

Το Παράδοξο του Satori: Μια Αφύπνιση Πέρα από τα Λόγια 

 

Μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις της γραφής για το σατόρι είναι η παράδοξη φύση της εμπειρίας. Το να προσπαθείς να ορίσεις το σάτορι μοιάζει με το να προσπαθείς να πιάσεις νερό με ένα δίχτυ. Τη στιγμή που το πιάνει κανείς, ξεφεύγει, κι όμως, μέσα στη φευγαλέα φύση του κρύβεται μια βαθιά και ακλόνητη αλήθεια. 

 

Το Satori είναι μια απελευθέρωση από τη συνήθη ανάγκη του νου για βεβαιότητα και έλεγχο. Είναι μια υπενθύμιση ότι η πραγματικότητα, σε όλη της την ομορφιά και την απεραντοσύνη της, υπάρχει πέρα ​​από τα όρια που της βάζουμε. Το Ζεν ενθαρρύνει τους ασκούμενους να προσεγγίσουν τη ζωή με ανοιχτότητα, περιέργεια και ευλάβεια, επιτρέποντάς τους να εκπλαγούν από τις βαθιές στιγμές που μπορεί να προκύψουν ανά πάσα στιγμή. Με αυτόν τον τρόπο, το σατόριο δεν είναι ένας μακρινός στόχος, αλλά μια πιθανή παρουσία σε κάθε στιγμή, μια μυστικιστική ματιά στο άπειρο μέσα στο πεπερασμένο. 

 

Για να παραφράσουμε τον δάσκαλο του Ζεν, Shunryu Suzuki: «Όταν συνειδητοποιείς ότι όλα αλλάζουν και βρίσκεις την ψυχραιμία σου σε αυτό, εκεί βρίσκεσαι στο σατόρι». 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

TAOΪSM

TAOΪSM
Chapter 14. The Invisible Thread: A Journey Beyond the Veil of Being
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

BUDDHISM

BUDDHISM
Chapter 14. The Buddha (The Awakened)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

VEDANTA

VEDANTA
(Atma Bodha - By Adi Sankaracharya) / The Radiance of the Self: From Purity to Immortality (Verses 66-68)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

jKRISHNAMURTI

jKRISHNAMURTI
The Only Revolution / 14. The Flame of True Learning

14. The Flame of True Learning

 

In the vast tapestry of existence, where the threads of time weave patterns unseen, there lies a subtle truth, a whisper from the eternal: to learn is to be free. J. Krishnamurti, a sage of the silent spaces, beckons us to this truth, not with the weight of doctrine, but with the lightness of a breeze that stirs the soul. Discipline, he says, is not the chain of conformity, nor the yoke of obedience, but the radiant act of learning itself—a flame that burns without consuming, a seeing that pierces the veil of illusion.

 

To learn, there must be freedom. Not the freedom of chaos, nor the license of indulgence, but the freedom of a mind unburdened by authority, unshackled from the rigid scaffolding of tradition. This freedom is not given; it is not bestowed by another, nor found in the pages of sacred texts. It is a flame kindled within, a silent awakening to the movement of life itself. To learn is to stand at the edge of the known, gazing into the abyss of the unknown, and to step forward without fear, without the crutch of another’s truth.

 

Discipline, as the world knows it, is a structure of stone—cold, unyielding, built on the pillars of obedience and control. It demands conformity, a bending of the spirit to fit the mold of the past. But Krishnamurti turns this edifice to dust with a single breath: discipline is to learn. It is not the act of following, but the art of seeing. To see the structure of discipline—not to analyze it, not to dissect it with the scalpel of thought, but to perceive its entirety in a single, timeless glance—is itself the discipline of the free. This seeing is not a gathering of fragments, not a slow accumulation of knowledge like pebbles in a stream. It is immediate, whole, a lightning flash that reveals the landscape of truth in an instant.

 

The mind that learns is a mirror, polished by awareness, reflecting the world without distortion. It does not cling to the images it sees, nor does it reject them. It moves with the rhythm of life, fluid as water, boundless as the sky. To learn is to dance with the unknown, to embrace the mystery of each moment without seeking to possess it. Authority, with its heavy hand, would bind this dance to a script, a set of steps prescribed by another. But true learning denies all authority, for it is born of the heart’s own seeing, the soul’s own listening.

 

In the stillness of this seeing, there is no obedience, no follower, no leader. The guru, the teacher, the master—all dissolve in the light of understanding. The one who learns is both the seeker and the sought, the question and the answer. To see the implications of discipline, to perceive the chains hidden in its promises of order, is to step beyond them. This is not rebellion, for rebellion is but the shadow of obedience, still tethered to the structure it opposes. True learning transcends both, soaring into a space where the mind is its own teacher, its own disciple.

 

The world, with its clamor and its certainties, would have us gather knowledge like coins, hoarding it for security, for status, for power. But Krishnamurti’s vision is not of gathering, but of releasing. To learn is to let go of the need to know, to surrender the illusion of control. It is to stand naked before the mystery of existence, unafraid of the vastness that surrounds us. This learning is not a process, not a journey with a beginning and an end. It is an eternal now, a moment of seeing that holds within it the totality of life.

 

In the heart of this vision lies a paradox: discipline is freedom, and freedom is discipline. Not the discipline of the soldier, marching to another’s drum, nor the freedom of the wanderer, lost in aimless drift. This is the discipline of the eagle, soaring on the currents of its own wings, and the freedom of the river, carving its path through stone. To see the structure of the world—its hierarchies, its dogmas, its endless demands for obedience—is to be free of it. Not through resistance, but through understanding. Not through effort, but through clarity.

 

And so, we are called to this sacred act of learning, to this discipline that is no discipline at all. It is a call to awaken, to see with eyes unclouded by the past, to listen with ears untouched by expectation. It is a call to be free—not tomorrow, not through years of striving, but now, in this very moment. For in the seeing, in the learning, in the freedom, there is a flame that burns eternal, a light that reveals the infinite within the finite, the timeless within the moment.

 

Let us then walk this pathless path, where the only guide is the heart’s own seeing, where the only discipline is the joy of learning, where the only freedom is the truth that sets us free. In this, we are not bound, not led, not obedient. We are alive, awake, and whole—forever learning, forever free.

 

Η Φλόγα της Αληθινής Μάθησης

 

Στο απέραντο υφαντό της ύπαρξης, όπου τα νήματα του χρόνου πλέκουν σχέδια αόρατα, κρύβεται μια λεπτή αλήθεια, ένας ψίθυρος από το αιώνιο: για να μάθεις, πρέπει να είσαι ελεύθερος. Ο Τζ. Κρισναμούρτι, ένας σοφός των σιωπηλών χώρων, μας καλεί σε αυτή την αλήθεια, όχι με το βάρος του δόγματος, αλλά με την ελαφρότητα μιας πνοής που αναδεύει την ψυχή. Η πειθαρχία, λέει, δεν είναι η αλυσίδα της συμμόρφωσης, ούτε ο ζυγός της υπακοής, αλλά η λαμπερή πράξη της ίδιας της μάθησης — μια φλόγα που καίει χωρίς να καταναλώνει, ένα βλέμμα που διαπερνά το πέπλο της ψευδαίσθησης.

 

Για να μάθεις, πρέπει να υπάρχει ελευθερία. Όχι η ελευθερία του χάους, ούτε η άδεια της επιείκειας, αλλά η ελευθερία ενός νου απαλλαγμένου από την εξουσία, απελευθερωμένου από το άκαμπτο ικρίωμα της παράδοσης. Αυτή η ελευθερία δεν δίνεται· δεν χαρίζεται από κάποιον άλλο, ούτε βρίσκεται στις σελίδες ιερών κειμένων. Είναι μια φλόγα που ανάβει μέσα μας, μια σιωπηλή αφύπνιση στην κίνηση της ίδιας της ζωής. Το να μάθεις είναι να στέκεσαι στην άκρη του γνωστού, κοιτάζοντας στην άβυσσο του αγνώστου, και να προχωράς μπροστά χωρίς φόβο, χωρίς το δεκανίκι της αλήθειας κάποιου άλλου.

 

Η πειθαρχία, όπως την ξέρει ο κόσμος, είναι μια δομή από πέτρα — κρύα, αμετάβλητη, χτισμένη πάνω στους πυλώνες της υπακοής και του ελέγχου. Απαιτεί συμμόρφωση, μια κάμψη του πνεύματος για να ταιριάξει στο καλούπι του παρελθόντος. Όμως ο Κρισναμούρτι μετατρέπει αυτό το οικοδόμημα σε σκόνη με μια μόνο ανάσα: πειθαρχία είναι να μαθαίνεις. Δεν είναι η πράξη της ακολουθίας, αλλά η τέχνη του να βλέπεις. Το να δεις τη δομή της πειθαρχίας — όχι να την αναλύσεις, ούτε να την τεμαχίσεις με το νυστέρι της σκέψης, αλλά να αντιληφθείς το σύνολό της με μια μοναδική, διαχρονική ματιά — είναι η ίδια η πειθαρχία των ελεύθερων. Αυτό το βλέμμα δεν είναι μια συλλογή θραυσμάτων, ούτε μια αργή συσσώρευση γνώσης σαν βότσαλα σε ρυάκι. Είναι άμεσο, ολοκληρωμένο, μια αστραπή που αποκαλύπτει το τοπίο της αλήθειας σε μια στιγμή.

 

Ο νους που μαθαίνει είναι ένας καθρέφτης, γυαλισμένος από την επίγνωση, που αντανακλά τον κόσμο χωρίς παραμόρφωση. Δεν προσκολλάται στις εικόνες που βλέπει, ούτε τις απορρίπτει. Κινείται με τον ρυθμό της ζωής, ρευστός σαν το νερό, απεριόριστος σαν τον ουρανό. Το να μάθεις είναι να χορεύεις με το άγνωστο, να αγκαλιάζεις το μυστήριο κάθε στιγμής χωρίς να επιδιώκεις να το κατέχεις. Η εξουσία, με το βαρύ της χέρι, θα περιόριζε αυτόν τον χορό σε ένα σενάριο, σε ένα σύνολο βημάτων που υπαγορεύονται από κάποιον άλλο. Όμως η αληθινή μάθηση αρνείται κάθε εξουσία, γιατί γεννιέται από το ίδιο το βλέμμα της καρδιάς, από την ίδια την ακρόαση της ψυχής.

 

Στην ησυχία αυτού του βλέμματος, δεν υπάρχει υπακοή, ούτε ακόλουθος, ούτε ηγέτης. Ο γκουρού, ο δάσκαλος, ο αφέντης — όλοι διαλύονται στο φως της κατανόησης. Αυτός που μαθαίνει είναι ταυτόχρονα ο αναζητητής και ο αναζητούμενος, η ερώτηση και η απάντηση. Το να δεις τις συνέπειες της πειθαρχίας, να αντιληφθείς τις αλυσίδες που κρύβονται στις υποσχέσεις της για τάξη, είναι να τις υπερβείς. Αυτό δεν είναι επανάσταση, γιατί η επανάσταση είναι μόνο η σκιά της υπακοής, ακόμα δεμένη στη δομή που αντιτίθεται. Η αληθινή μάθηση υπερβαίνει και τα δύο, πετώντας σε έναν χώρο όπου ο νους είναι ο ίδιος ο δάσκαλος, ο ίδιος ο μαθητής.

 

Ο κόσμος, με τη φασαρία και τις βεβαιότητές του, θα ήθελε να συλλέγουμε γνώση σαν νομίσματα, να τη συσσωρεύουμε για ασφάλεια, για κύρος, για δύναμη. Όμως το όραμα του Κρισναμούρτι δεν είναι για συλλογή, αλλά για απελευθέρωση. Το να μάθεις είναι να αφήσεις πίσω την ανάγκη να γνωρίζεις, να παραδοθείς στην ψευδαίσθηση του ελέγχου. Είναι να στέκεσαι γυμνός μπροστά στο μυστήριο της ύπαρξης, χωρίς φόβο για το απέραντο που μας περιβάλλει. Αυτή η μάθηση δεν είναι μια διαδικασία, ούτε ένα ταξίδι με αρχή και τέλος. Είναι ένα αιώνιο τώρα, μια στιγμή βλέμματος που κρατά μέσα της το σύνολο της ζωής.

 

Στην καρδιά αυτού του οράματος κρύβεται ένα παράδοξο: η πειθαρχία είναι ελευθερία, και η ελευθερία είναι πειθαρχία. Όχι η πειθαρχία του στρατιώτη, που βαδίζει στον ρυθμό του τυμπάνου κάποιου άλλου, ούτε η ελευθερία του περιπλανώμενου, χαμένου σε άσκοπη περιπλάνηση. Αυτή είναι η πειθαρχία του αετού, που πετά στα ρεύματα των δικών του φτερών, και η ελευθερία του ποταμού, που χαράζει τη διαδρομή του μέσα από την πέτρα. Το να δεις τη δομή του κόσμου — τις ιεραρχίες του, τα δόγματά του, τις ατέλειωτες απαιτήσεις του για υπακοή — είναι να απελευθερωθείς από αυτήν. Όχι μέσω αντίστασης, αλλά μέσω κατανόησης. Όχι μέσω προσπάθειας, αλλά μέσω διαύγειας.

 

Και έτσι, καλούμαστε σε αυτή την ιερή πράξη της μάθησης, σε αυτή την πειθαρχία που δεν είναι καθόλου πειθαρχία. Είναι μια κλήση να ξυπνήσουμε, να δούμε με μάτια ανεπηρέαστα από το παρελθόν, να ακούσουμε με αυτιά ανέγγιχτα από προσδοκίες. Είναι μια κλήση να είμαστε ελεύθεροι — όχι αύριο, όχι μέσα από χρόνια αγώνα, αλλά τώρα, αυτή τη στιγμή. Γιατί στο βλέμμα, στη μάθηση, στην ελευθερία, υπάρχει μια φλόγα που καίει αιώνια, ένα φως που αποκαλύπτει το άπειρο μέσα στο πεπερασμένο, το διαχρονικό μέσα στη στιγμή.

 

Ας βαδίσουμε λοιπόν αυτό το μονοπάτι χωρίς μονοπάτι, όπου ο μόνος οδηγός είναι το βλέμμα της καρδιάς, όπου η μόνη πειθαρχία είναι η χαρά της μάθησης, όπου η μόνη ελευθερία είναι η αλήθεια που μας απελευθερώνει. Σε αυτό, δεν είμαστε δεμένοι, ούτε οδηγούμενοι, ούτε υπάκουοι. Είμαστε ζωντανοί, ξύπνιοι και ολόκληροι — για πάντα μαθαίνοντας, για πάντα ελεύθεροι.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

RELIGION

RELIGION
The Shadow of Selfishness: A Mystical Reflection
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Quotes

Constantinos’s quotes


"A "Soul" that out of ignorance keeps making mistakes is like a wounded bird with helpless wings that cannot fly high in the sky."— Constantinos Prokopiou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Copyright

Copyright © Esoterism Academy 2010-2025. All Rights Reserved .

Intellectual property rights


The entire content of our website, including, but not limited to, texts, news, graphics, photographs, diagrams, illustrations, services provided and generally any kind of files, is subject to intellectual property (copyright) and is governed by the national and international provisions on Intellectual Property, with the exception of the expressly recognized rights of third parties.
Therefore, it is expressly prohibited to reproduce, republish, copy, store, sell, transmit, distribute, publish, perform, "download", translate, modify in any way, in part or in summary, without the express prior written consent of the Foundation. It is known that in case the Foundation consents, the applicant is obliged to explicitly refer via links (hyperlinks) to the relevant content of the Foundation's website. This obligation of the applicant exists even if it is not explicitly stated in the written consent of the Foundation.
Exceptionally, it is permitted to individually store and copy parts of the content on a simple personal computer for strictly personal use (private study or research, educational purposes), without the intention of commercial or other exploitation and always under the condition of indicating the source of its origin, without this in any way implies a grant of intellectual property rights.
It is also permitted to republish material for purposes of promoting the events and activities of the Foundation, provided that the source is mentioned and that no intellectual property rights are infringed, no trademarks are modified, altered or deleted.
Everything else that is included on the electronic pages of our website and constitutes registered trademarks and intellectual property products of third parties is their own sphere of responsibility and has nothing to do with the website of the Foundation.

Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας

Το σύνολο του περιεχομένου του Δικτυακού μας τόπου, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά αλλά όχι περιοριστικά, των κειμένων, ειδήσεων, γραφικών, φωτογραφιών, σχεδιαγραμμάτων, απεικονίσεων, παρεχόμενων υπηρεσιών και γενικά κάθε είδους αρχείων, αποτελεί αντικείμενο πνευματικής ιδιοκτησίας (copyright) και διέπεται από τις εθνικές και διεθνείς διατάξεις περί Πνευματικής Ιδιοκτησίας, με εξαίρεση τα ρητώς αναγνωρισμένα δικαιώματα τρίτων.

Συνεπώς, απαγορεύεται ρητά η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση, αντιγραφή, αποθήκευση, πώληση, μετάδοση, διανομή, έκδοση, εκτέλεση, «λήψη» (download), μετάφραση, τροποποίηση με οποιονδήποτε τρόπο, τμηματικά η περιληπτικά χωρίς τη ρητή προηγούμενη έγγραφη συναίνεση του Ιδρύματος. Γίνεται γνωστό ότι σε περίπτωση κατά την οποία το Ίδρυμα συναινέσει, ο αιτών υποχρεούται για την ρητή παραπομπή μέσω συνδέσμων (hyperlinks) στο σχετικό περιεχόμενο του Δικτυακού τόπου του Ιδρύματος. Η υποχρέωση αυτή του αιτούντος υφίσταται ακόμα και αν δεν αναγραφεί ρητά στην έγγραφη συναίνεση του Ιδρύματος.

Κατ’ εξαίρεση, επιτρέπεται η μεμονωμένη αποθήκευση και αντιγραφή τμημάτων του περιεχομένου σε απλό προσωπικό υπολογιστή για αυστηρά προσωπική χρήση (ιδιωτική μελέτη ή έρευνα, εκπαιδευτικούς σκοπούς), χωρίς πρόθεση εμπορικής ή άλλης εκμετάλλευσης και πάντα υπό την προϋπόθεση της αναγραφής της πηγής προέλευσής του, χωρίς αυτό να σημαίνει καθ’ οιονδήποτε τρόπο παραχώρηση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Επίσης, επιτρέπεται η αναδημοσίευση υλικού για λόγους προβολής των γεγονότων και δραστηριοτήτων του Ιδρύματος, με την προϋπόθεση ότι θα αναφέρεται η πηγή και δεν θα θίγονται δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, δεν θα τροποποιούνται, αλλοιώνονται ή διαγράφονται εμπορικά σήματα.

Ό,τι άλλο περιλαμβάνεται στις ηλεκτρονικές σελίδες του Δικτυακού μας τόπου και αποτελεί κατοχυρωμένα σήματα και προϊόντα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων ανάγεται στη δική τους σφαίρα ευθύνης και ουδόλως έχει να κάνει με τον Δικτυακό τόπο του Ιδρύματος.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~