CIRCLE OF LIGHT

CIRCLE OF LIGHT
The Mystical Unity of Reality and Consciousness
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ESOTERISM STUDIES

ESOTERISM STUDIES
*BOOKS*
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ESOTERISM ACADEMY NEW ARTICLE

ESOTERISM ACADEMY NEW ARTICLE
Sunday, 29 June, 2025

Sunday, July 9, 2023

The Unified Mystical Theory

 


The Unified Mystical Theory

 

The Unified Mystical Theory posits that the essence of all human knowledge, experience, and understanding lies in a single, ultimate Truth. This Truth transcends cultural, geographical, and intellectual boundaries, bridging the gap between diverse religious and philosophical perspectives. The theory is centered on the belief that by tapping into the experiential core of this Truth, one can achieve a profound sense of unity and enlightenment.

Core Principles

The One Truth

At the heart of all religious, philosophical, and intellectual traditions is a single, unchanging Truth. This Ultimate Reality serves as the foundation for all knowledge and understanding in the world.

The One Truth is the cornerstone of all religious, philosophical, and intellectual traditions. It is the Ultimate Reality that underpins all knowledge and understanding in the world. This One Truth is not just a concept, but a tangible force that permeates every aspect of our existence.

This force is what gives meaning to our lives and guides us towards our ultimate purpose. It is what connects us to each other and to the universe as a whole. This One Truth is not bound by any one religion or belief system, but rather transcends them all.

As we strive to understand this force, we must look beyond the limitations of our own perceptions and beliefs. We must be open to new ideas and perspectives, and be willing to challenge our own assumptions. Only then can we truly begin to grasp the full extent of the One Truth.

The pursuit of this One Truth is the ultimate goal of all human endeavor. It is what drives us to seek knowledge, to explore new frontiers, and to connect with others in meaningful ways. It is what gives our lives purpose and meaning, and allows us to transcend our own limitations.

The One Truth is not something that can be fully understood or explained in words. It is something that must be experienced directly, through personal reflection and spiritual practice. But by embracing this force and seeking to understand it, we can unlock the full potential of our own lives and contribute to a more enlightened and harmonious world."

The Experiential Nature of Truth

The true essence of reality can only be grasped through direct experience, transcending linguistic and mental constructs. Intellectual analysis may help organize and clarify perceptions, but it cannot provide the same level of understanding as a direct encounter with the Truth.

"The Experiential Nature of Truth" is a profound statement that speaks to the very essence of human existence. It suggests that the truth can only be fully realized through direct experience. Reality is not something that can be fully understood through language or thought alone. Instead, it must be experienced directly, transcending the limitations of our minds and our language.

This conception has profound implications for our understanding of the world around us. It suggests that our perceptions of reality are not fixed or static, but are constantly evolving and changing as we gain new experiences and insights.

Moreover, it implies that there is a fundamental limit to what we can know about the world through intellectual analysis alone. While such analysis can be useful for organizing and clarifying our perceptions, it can never provide the same level of understanding as a direct encounter with the Truth.

We must rethink our relationship with reality and to embrace a more experiential approach to understanding the world around us. We must be open to new experiences and to seek out opportunities for direct engagement with the Truth, in all its multifaceted complexity.

Universal Accessibility

The path to the One Truth is open to all individuals, regardless of their cultural, geographical, or intellectual background. Every person has the innate capacity to connect with this Ultimate Reality and achieve enlightenment.

Every person has the innate capacity to connect with the Ultimate Reality and achieve enlightenment. This capacity is not restricted by any external factors such as race, gender, or socio-economic status. Rather, it is a fundamental aspect of human nature that is accessible to all.

Different individuals may have different paths to enlightenment. Some may find it through meditation, while others may find it through prayer or other spiritual practices. However, the underlying principle remains the same: that every person has the potential to achieve a state of higher consciousness and connect with the Ultimate Reality.

One of the key implications of this comprehension is that it challenges the notion that certain individuals or groups are inherently more spiritual or enlightened than others. Instead, it suggests that everyone has an equal opportunity to connect with the divine and achieve a state of spiritual fulfillment.

Moreover, this conception has important implications for how we approach spiritual practices and traditions. These practices should be accessible to all individuals, regardless of their background or circumstances. This requires a recognition of the diversity of human experience and an openness to different perspectives and approaches.

In conclusion, the path to truth and enlightenment is open to all individuals. We must recognize the fundamental capacity for spiritual growth that exists within every human being and to create a world in which spiritual practices and traditions are accessible to all.

Inner and Outer Harmony

By aligning oneself with the One Truth, a person can achieve a state of inner peace and harmony that will extend to their relationships with others and the world at large. This harmony fosters a sense of interconnectedness and promotes compassion, understanding, and cooperation among people. 

Aligning oneself with the One Truth holds the key to achieving a state of inner peace and harmony that extends to our relationships with others and the world at large. By aligning our thoughts, actions, and beliefs with the universal truth, we can create a ripple effect of harmony and interconnectedness that promotes compassion, understanding, and cooperation among people.

The One Truth refers to the fundamental principles that govern the universe and all living beings. It encompasses concepts such as love, compassion, integrity, and empathy. By aligning ourselves with these principles, we can tap into a higher consciousness that transcends our individual egos and connects us to the larger fabric of existence.

Inner harmony is the first step towards creating outer harmony. When we are at peace with ourselves, we radiate positive energy that attracts similar vibrations from others. Our relationships with others become more harmonious as we approach them with empathy, understanding, and a willingness to cooperate. This creates a virtuous cycle of positivity and mutual support that can transform communities and even entire societies.

The benefits of alignment are not limited to interpersonal relationships. When we align our actions with the universal truth, we become agents of positive change in the world. We contribute to the greater good by acting with integrity, compassion, and a sense of responsibility towards the environment and all living beings. This creates a ripple effect of positive energy that can transform entire systems and institutions.

However, achieving alignment is not an easy task. It requires a deep understanding of oneself and the world around us. It requires a willingness to question our beliefs and biases and to embrace new perspectives. It requires a commitment to personal growth and development, as well as a sense of humility and openness to feedback.

By aligning ourselves with the One Truth, we can create a state of inner and outer harmony that promotes compassion, understanding, and cooperation among people.

The Role of Mysticism

Mystical experiences, often characterized by a profound sense of unity with the Ultimate Reality, serve as a powerful means of accessing the One Truth. These experiences can provide individuals with an unparalleled depth of understanding and a direct connection to the heart of reality.

Mysticism serves as a powerful tool for individuals to access and understand the ultimate reality. The profound sense of unity experienced during mystical experiences allows individuals to connect directly with the heart of reality, providing them with unparalleled insight and understanding.

Mystical experiences have been documented throughout history and across cultures, suggesting that they are a fundamental aspect of human spirituality. These experiences often involve a sense of oneness with the universe or a higher power, and can be triggered by meditation, prayer, or other spiritual practices.

Mystical experiences can provide individuals with a deep understanding of the nature of reality, including its interconnectedness and inherent unity. This understanding can lead to greater empathy, compassion, and a sense of purpose in life.

Furthermore, mysticism can play an important role in promoting peace and harmony between different cultures and religions. By recognizing the common ground shared by all spiritual traditions, mystics can help to bridge divides and promote understanding and acceptance.

Practical Applications

The Unified Mystical Theory encourages individuals to find the truth:

- Engage in contemplative practices, such as meditation, prayer, or mindfulness, to foster a direct connection with the One Truth.

- Study various religious and philosophical traditions to gain an appreciation for the diverse ways in which the One Truth has been expressed and understood throughout human history.

- Cultivate compassion, empathy, and understanding for the perspectives and experiences of others, recognizing the shared pursuit of the One Truth that unites all people.

- Embrace the idea that the ultimate goal of human life is to attain harmony with the One Truth and to share this understanding with others.

 .

In conclusion, the Unified Mystical Theory offers a framework for understanding the interconnectedness of all human knowledge, experience, and spirituality. By recognizing the One Truth that lies at the heart of all these pursuits and embracing the experiential nature of reality, individuals can achieve a profound sense of unity and enlightenment.

 ...

Η Ενοποιημένη Μυστική Θεωρία

 

Η Ενοποιημένη Μυστική Θεωρία θέτει ότι η ουσία όλης της ανθρώπινης γνώσης, εμπειρίας και κατανόησης βρίσκεται σε μια ενιαία, απόλυτη Αλήθεια. Αυτή η Αλήθεια υπερβαίνει τα πολιτιστικά, γεωγραφικά και πνευματικά όρια, γεφυρώνοντας το χάσμα μεταξύ διαφορετικών θρησκευτικών και φιλοσοφικών προοπτικών. Η θεωρία επικεντρώνεται στην πεποίθηση ότι με την αξιοποίηση του βιωματικού πυρήνα αυτής της Αλήθειας, μπορεί κανείς να επιτύχει μια βαθιά αίσθηση ενότητας και φώτισης.

Βασικές Αρχές

Η Μία Αλήθεια

Στην καρδιά όλων των θρησκευτικών, φιλοσοφικών και διανοητικών παραδόσεων βρίσκεται μια ενιαία, αμετάβλητη Αλήθεια. Αυτή η Απόλυτη Πραγματικότητα χρησιμεύει ως το θεμέλιο για όλη τη γνώση και την κατανόηση στον κόσμο.

 Η Μία Αλήθεια είναι ο ακρογωνιαίος λίθος όλων των θρησκευτικών, φιλοσοφικών και πνευματικών παραδόσεων. Είναι η Υπέρτατη Πραγματικότητα που στηρίζει όλη τη γνώση και την κατανόηση στον κόσμο. Αυτή η Μία Αλήθεια δεν είναι απλώς μια έννοια, αλλά μια απτή δύναμη που διαπερνά κάθε πτυχή της ύπαρξής μας.

Αυτή η δύναμη είναι που δίνει νόημα στη ζωή μας και μας οδηγεί προς τον τελικό μας σκοπό. Είναι αυτό που μας συνδέει μεταξύ μας και με το σύμπαν συνολικά. Αυτή η Μία Αλήθεια δεν δεσμεύεται από καμία θρησκεία ή σύστημα πεποιθήσεων, αλλά μάλλον τα υπερβαίνει όλα.

Καθώς προσπαθούμε να κατανοήσουμε αυτή τη δύναμη, πρέπει να κοιτάξουμε πέρα από τους περιορισμούς των δικών μας αντιλήψεων και πεποιθήσεων. Πρέπει να είμαστε ανοιχτοί σε νέες ιδέες και προοπτικές και να είμαστε πρόθυμοι να αμφισβητήσουμε τις δικές μας υποθέσεις. Μόνο τότε μπορούμε να αρχίσουμε πραγματικά να αντιλαμβανόμαστε την πλήρη έκταση της Μίας Αλήθειας.

Η επιδίωξη αυτής της Μίας Αλήθειας είναι ο απώτερος στόχος κάθε ανθρώπινης προσπάθειας. Είναι αυτό που μας ωθεί να αναζητήσουμε γνώση, να εξερευνήσουμε νέα σύνορα και να συνδεθούμε με άλλους με ουσιαστικούς τρόπους. Είναι αυτό που δίνει στη ζωή μας σκοπό και νόημα, και μας επιτρέπει να υπερβούμε τους δικούς μας περιορισμούς.

Η Μία Αλήθεια δεν είναι κάτι που μπορεί να γίνει πλήρως κατανοητό ή να εξηγηθεί με λόγια. Είναι κάτι που πρέπει να βιωθεί άμεσα, μέσα από τον προσωπικό προβληματισμό και την πνευματική πρακτική. Αλλά αγκαλιάζοντας αυτή τη δύναμη και επιδιώκοντας να την κατανοήσουμε, μπορούμε να ξεκλειδώσουμε πλήρως τις δυνατότητες της ζωής μας και να συμβάλουμε σε έναν πιο φωτισμένο και αρμονικό κόσμο.

Η Βιωματική Φύση της Αλήθειας

Η αληθινή ουσία της πραγματικότητας μπορεί να συλληφθεί μόνο μέσω της άμεσης εμπειρίας, υπερβαίνοντας τις γλωσσικές και νοητικές κατασκευές. Η διανοητική ανάλυση μπορεί να βοηθήσει στην οργάνωση και την αποσαφήνιση των αντιλήψεων, αλλά δεν μπορεί να προσφέρει το ίδιο επίπεδο κατανόησης με μια άμεση συνάντηση με την Αλήθεια.

 «Η βιωματική φύση της αλήθειας» είναι μια βαθιά δήλωση που μιλάει για την ίδια την ουσία της ανθρώπινης ύπαρξης. Υποδηλώνει ότι η αλήθεια μπορεί να πραγματοποιηθεί πλήρως μόνο μέσω της άμεσης εμπειρίας. Η πραγματικότητα δεν είναι κάτι που μπορεί να γίνει πλήρως κατανοητό μόνο μέσω της γλώσσας ή της σκέψης. Αντίθετα, πρέπει να βιωθεί άμεσα, ξεπερνώντας τους περιορισμούς του μυαλού μας και της γλώσσας μας.

Αυτή η αντίληψη έχει βαθιές επιπτώσεις στην κατανόησή μας για τον κόσμο γύρω μας. Υποδηλώνει ότι οι αντιλήψεις μας για την πραγματικότητα δεν είναι σταθερές ή στατικές, αλλά συνεχώς εξελίσσονται και αλλάζουν καθώς αποκτούμε νέες εμπειρίες και ιδέες.

Επιπλέον, υπονοεί ότι υπάρχει ένα θεμελιώδες όριο στο τι μπορούμε να γνωρίζουμε για τον κόσμο μέσω της διανοητικής ανάλυσης και μόνο. Ενώ μια τέτοια ανάλυση μπορεί να είναι χρήσιμη για την οργάνωση και την αποσαφήνιση των αντιλήψεών μας, δεν μπορεί ποτέ να προσφέρει το ίδιο επίπεδο κατανόησης με μια άμεση συνάντηση με την Αλήθεια.

Πρέπει να επανεξετάσουμε τη σχέση μας με την πραγματικότητα και να υιοθετήσουμε μια πιο βιωματική προσέγγιση για την κατανόηση του κόσμου γύρω μας. Πρέπει να είμαστε ανοιχτοί σε νέες εμπειρίες και να αναζητούμε ευκαιρίες για άμεση εμπλοκή με την Αλήθεια, σε όλη την πολύπλευρη πολυπλοκότητά της.

Καθολική Προσβασιμότητα

Ο δρόμος προς τη Μία Αλήθεια είναι ανοιχτός σε όλα τα άτομα, ανεξάρτητα από το πολιτιστικό, γεωγραφικό ή πνευματικό τους υπόβαθρο. Κάθε άτομο έχει την έμφυτη ικανότητα να συνδεθεί με αυτή την Απόλυτη Πραγματικότητα και να επιτύχει φώτιση.

 Κάθε άτομο έχει την έμφυτη ικανότητα να συνδεθεί με την Απόλυτη Πραγματικότητα και να επιτύχει φώτιση. Αυτή η ικανότητα δεν περιορίζεται από εξωτερικούς παράγοντες όπως η φυλή, το φύλο ή η κοινωνικοοικονομική κατάσταση. Αντίθετα, είναι μια θεμελιώδης πτυχή της ανθρώπινης φύσης που είναι προσβάσιμη σε όλους.

Διαφορετικά άτομα μπορεί να έχουν διαφορετικούς δρόμους προς τη φώτιση. Μερικοί μπορεί να το βρουν μέσω του διαλογισμού, ενώ άλλοι μπορεί να το βρουν μέσω της προσευχής ή άλλων πνευματικών πρακτικών. Ωστόσο, η βασική αρχή παραμένει η ίδια: ότι κάθε άτομο έχει τη δυνατότητα να επιτύχει μια κατάσταση ανώτερης συνείδησης και να συνδεθεί με την Τελική Πραγματικότητα.

Μία από τις βασικές συνέπειες αυτής της κατανόησης είναι ότι αμφισβητεί την ιδέα ότι ορισμένα άτομα ή ομάδες είναι εγγενώς πιο πνευματικά ή φωτισμένα από άλλα. Αντίθετα, υποδηλώνει ότι όλοι έχουν ίσες ευκαιρίες να συνδεθούν με το θείο και να επιτύχουν μια κατάσταση πνευματικής εκπλήρωσης.

Επιπλέον, αυτή η αντίληψη έχει σημαντικές επιπτώσεις στον τρόπο με τον οποίο προσεγγίζουμε τις πνευματικές πρακτικές και παραδόσεις. Αυτές οι πρακτικές θα πρέπει να είναι προσβάσιμες σε όλα τα άτομα, ανεξάρτητα από το υπόβαθρο ή τις περιστάσεις τους. Αυτό απαιτεί αναγνώριση της ποικιλομορφίας της ανθρώπινης εμπειρίας και άνοιγμα σε διαφορετικές προοπτικές και προσεγγίσεις.

Συμπερασματικά, ο δρόμος προς την αλήθεια και τη φώτιση είναι ανοιχτός σε όλα τα άτομα. Πρέπει να αναγνωρίσουμε τη θεμελιώδη ικανότητα για πνευματική ανάπτυξη που υπάρχει μέσα σε κάθε άνθρωπο και να δημιουργήσουμε έναν κόσμο στον οποίο οι πνευματικές πρακτικές και παραδόσεις είναι προσβάσιμες σε όλους.

Εσωτερική και Εξωτερική Αρμονία

Ευθυγραμμίζοντας τον εαυτό του με τη Μία Αλήθεια, ένα άτομο μπορεί να επιτύχει μια κατάσταση εσωτερικής ειρήνης και αρμονίας που θα επεκταθεί στις σχέσεις του με τους άλλους και τον κόσμο γενικότερα. Αυτή η αρμονία καλλιεργεί μια αίσθηση διασύνδεσης και προάγει τη συμπόνια, την κατανόηση και τη συνεργασία μεταξύ των ανθρώπων.

 Η ευθυγράμμιση του εαυτού μας με τη Μία Αλήθεια κρατά το κλειδί για την επίτευξη μιας κατάστασης εσωτερικής ειρήνης και αρμονίας που επεκτείνεται στις σχέσεις μας με τους άλλους και τον κόσμο. Ευθυγραμμίζοντας τις σκέψεις, τις πράξεις και τις πεποιθήσεις μας με την παγκόσμια αλήθεια, μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα κυματιστό αποτέλεσμα αρμονίας και διασύνδεσης που προάγει τη συμπόνια, την κατανόηση και τη συνεργασία μεταξύ των ανθρώπων.

Η Μία Αλήθεια αναφέρεται στις θεμελιώδεις αρχές που διέπουν το σύμπαν και όλα τα έμβια όντα. Περιλαμβάνει έννοιες όπως η αγάπη, η συμπόνια, η ακεραιότητα και η ενσυναίσθηση. Ευθυγραμμίζοντας τους εαυτούς μας με αυτές τις αρχές, μπορούμε να αξιοποιήσουμε μια ανώτερη συνείδηση που υπερβαίνει τα ατομικά μας εγώ και μας συνδέει με τον ευρύτερο ιστό της ύπαρξης.

Η εσωτερική αρμονία είναι το πρώτο βήμα για τη δημιουργία εξωτερικής αρμονίας. Όταν είμαστε σε ειρήνη με τον εαυτό μας, εκπέμπουμε θετική ενέργεια που προσελκύει παρόμοιες δονήσεις από τους άλλους. Οι σχέσεις μας με τους άλλους γίνονται πιο αρμονικές καθώς τους προσεγγίζουμε με ενσυναίσθηση, κατανόηση και προθυμία για συνεργασία. Αυτό δημιουργεί έναν ενάρετο κύκλο θετικότητας και αμοιβαίας υποστήριξης που μπορεί να μεταμορφώσει κοινότητες και ακόμη και ολόκληρες κοινωνίες.

Τα οφέλη της ευθυγράμμισης δεν περιορίζονται στις διαπροσωπικές σχέσεις. Όταν ευθυγραμμίζουμε τις πράξεις μας με την παγκόσμια αλήθεια, γινόμαστε φορείς θετικής αλλαγής στον κόσμο. Συμβάλλουμε στο μεγαλύτερο καλό ενεργώντας με ακεραιότητα, συμπόνια και αίσθημα ευθύνης απέναντι στο περιβάλλον και σε όλα τα ζωντανά όντα. Αυτό δημιουργεί ένα κυματιστικό αποτέλεσμα θετικής ενέργειας που μπορεί να μεταμορφώσει ολόκληρα συστήματα και θεσμούς.

Ωστόσο, η επίτευξη ευθυγράμμισης δεν είναι εύκολη υπόθεση. Απαιτεί μια βαθιά κατανόηση του εαυτού μας και του κόσμου γύρω μας. Απαιτεί μια προθυμία να αμφισβητήσουμε τις πεποιθήσεις και τις προκαταλήψεις μας και να αγκαλιάσουμε νέες προοπτικές. Απαιτεί δέσμευση για προσωπική ανάπτυξη και εξέλιξη, καθώς και αίσθηση ταπεινότητας και ανοιχτότητας στην ανατροφοδότηση.

Ευθυγραμμίζοντας τους εαυτούς μας με τη Μία Αλήθεια, μπορούμε να δημιουργήσουμε μια κατάσταση εσωτερικής και εξωτερικής αρμονίας που προάγει τη συμπόνια, την κατανόηση και τη συνεργασία μεταξύ των ανθρώπων.

Ο Ρόλος του Μυστικισμού

Οι μυστικιστικές εμπειρίες, που συχνά χαρακτηρίζονται από μια βαθιά αίσθηση ενότητας με την Εσχάτη Πραγματικότητα, χρησιμεύουν ως ισχυρό μέσο πρόσβασης στη Μία Αλήθεια. Αυτές οι εμπειρίες μπορούν να προσφέρουν στα άτομα ένα απαράμιλλο βάθος κατανόησης και μια άμεση σύνδεση με την καρδιά της πραγματικότητας.

 Ο μυστικισμός χρησιμεύει ως ένα ισχυρό εργαλείο για τα άτομα να έχουν πρόσβαση και να κατανοήσουν την απόλυτη πραγματικότητα. Η βαθιά αίσθηση ενότητας που βιώνεται κατά τη διάρκεια μυστικιστικών εμπειριών επιτρέπει στα άτομα να συνδεθούν άμεσα με την καρδιά της πραγματικότητας, παρέχοντάς τους απαράμιλλη διορατικότητα και κατανόηση.

Οι μυστικιστικές εμπειρίες έχουν τεκμηριωθεί σε όλη την ιστορία και σε όλους τους πολιτισμούς, υποδηλώνοντας ότι αποτελούν θεμελιώδη πτυχή της ανθρώπινης πνευματικότητας. Αυτές οι εμπειρίες συχνά περιλαμβάνουν μια αίσθηση ενότητας με το σύμπαν ή μια ανώτερη δύναμη και μπορεί να προκληθούν από διαλογισμό, προσευχή ή άλλες πνευματικές πρακτικές.

Οι μυστικιστικές εμπειρίες μπορούν να παρέχουν στα άτομα μια βαθιά κατανόηση της φύσης της πραγματικότητας, συμπεριλαμβανομένης της διασύνδεσής της και της εγγενούς ενότητάς της. Αυτή η κατανόηση μπορεί να οδηγήσει σε μεγαλύτερη ενσυναίσθηση, συμπόνια και αίσθηση του σκοπού στη ζωή.

Επιπλέον, ο μυστικισμός μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην προώθηση της ειρήνης και της αρμονίας μεταξύ διαφορετικών πολιτισμών και θρησκειών. Αναγνωρίζοντας το κοινό έδαφος που μοιράζονται όλες οι πνευματικές παραδόσεις, οι μυστικιστές μπορούν να βοηθήσουν στη γεφύρωση των διαφορών και στην προώθηση της κατανόησης και της αποδοχής.

Πρακτικές εφαρμογές

Η Ενοποιημένη Μυστική Θεωρία ενθαρρύνει τα άτομα να βρουν την αλήθεια:

- Ασχοληθείτε με πρακτικές στοχασμού, όπως ο διαλογισμός, η προσευχή ή η επίγνωση, για να καλλιεργήσετε μια άμεση σύνδεση με τη Μία Αλήθεια.

- Μελετήστε διάφορες θρησκευτικές και φιλοσοφικές παραδόσεις για να κερδίσετε μια εκτίμηση για τους διαφορετικούς τρόπους με τους οποίους η Μία Αλήθεια έχει εκφραστεί και κατανοηθεί σε όλη την ανθρώπινη ιστορία.

- Καλλιεργήστε τη συμπόνια, την ενσυναίσθηση και την κατανόηση για τις προοπτικές και τις εμπειρίες των άλλων, αναγνωρίζοντας την κοινή επιδίωξη της Μίας Αλήθειας που ενώνει όλους τους ανθρώπους.

- Αγκαλιάστε την ιδέα ότι ο απώτερος στόχος της ανθρώπινης ζωής είναι να επιτύχει την αρμονία με τη Μία Αλήθεια και να μοιραστεί αυτή την κατανόηση με άλλους.

 .

Συμπερασματικά, η Ενοποιημένη Μυστική Θεωρία προσφέρει ένα πλαίσιο για την κατανόηση της διασύνδεσης όλης της ανθρώπινης γνώσης, εμπειρίας και πνευματικότητας. Αναγνωρίζοντας τη Μία Αλήθεια που βρίσκεται στην καρδιά όλων αυτών των επιδιώξεων και αγκαλιάζοντας τη βιωματική φύση της πραγματικότητας, τα άτομα μπορούν να επιτύχουν μια βαθιά αίσθηση ενότητας και φώτισης.

 


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

TAOΪSM

TAOΪSM
Chapter 14. The Invisible Thread: A Journey Beyond the Veil of Being
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

BUDDHISM

BUDDHISM
Chapter 14. The Buddha (The Awakened)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

VEDANTA

VEDANTA
(Atma Bodha - By Adi Sankaracharya) / The Radiance of the Self: From Purity to Immortality (Verses 66-68)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

jKRISHNAMURTI

jKRISHNAMURTI
The Only Revolution / 14. The Flame of True Learning
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

RELIGION

RELIGION
13. The Eternal Temple: A Journey into the Heart of Sacred Silence

13. The Eternal Temple: A Journey into the Heart of Sacred Silence

 

In the vast expanse of existence, where time bends and the winds of eternity whisper through the ages, there stands a place untouched by the fleeting concerns of the mortal world—a sanctuary of stone and spirit known only as the Eternal Temple. Its columns, weathered yet resolute, rise from the earth like the bones of some ancient, cosmic being, their surfaces etched with the cryptic sigils of a forgotten tongue. The Wind of Eternity still sings between these pillars, a haunting melody that carries within it the weight of ancient secrets, eternal truths, and the profound enigma of Sacred Silence. To step into the shadow of this temple is to cross a threshold, to leave behind the clamor of the temporal and enter a realm where the soul is laid bare before the infinite.

 

The Ruins That Stand Beyond Time

 

The Eternal Temple is no mere relic of a bygone era; it is a living testament to the enduring mystery of creation itself. Its origins are shrouded in a mist that defies the historian’s quill and the archaeologist’s spade. Some whisper that it was raised by hands not of this world, a gift from star-born travelers who sought to anchor their wisdom in the soil of Earth. Others claim it is older still, a monument birthed in the primal chaos when the universe exhaled its first breath. The stones themselves seem to hum with a resonance that speaks of aeons—of galaxies spiraling into being, of suns igniting and fading, of civilizations rising and crumbling into dust.

 

The columns, though cracked and worn, stand as sentinels of an unyielding truth. They are not arranged in the rigid symmetry of human design but in a pattern that mirrors the unseen currents of the cosmos—a spiral, perhaps, or a constellation frozen in stone. Between them, the Wind of Eternity weaves its ceaseless song, a sound that is both a lament and a hymn. It is said that those who listen long enough may hear their own name carried on its gusts, a call from the depths of their being to remember what they have always known but long forgotten.

 

The Wind of Eternity: Voice of the Unseen

 

The Wind of Eternity is no ordinary breeze. It does not bow to the seasons or the whims of weather. It flows ceaselessly, a current of energy that binds the temple to the greater tapestry of existence. Mystics and pilgrims who have ventured to the ruins describe it as a presence—a living force that brushes against the skin like the touch of a distant ancestor, stirring memories that lie buried beneath the surface of consciousness. To hear it is to feel the pulse of the universe itself, a rhythm that transcends language and speaks directly to the soul.

 

Legends tell of sages who sat for days among the columns, their eyes closed, their breaths synchronized with the wind’s rise and fall. In its song, they claimed to discern the echoes of creation—the first light piercing the void, the forging of stars, the weaving of fate’s intricate threads. Others speak of visions: shadowy figures moving among the pillars, their forms cloaked in light, whispering truths too vast for mortal minds to fully grasp. The wind, they say, is the keeper of these secrets, a guardian that reveals only what the seeker is prepared to bear.

 

The Sacred Silence: Gateway to the Infinite

 

Yet, for all its song, the true heart of the Eternal Temple lies not in sound but in silence—the Sacred Silence that dwells within and beyond the wind’s embrace. This is no mere absence of noise; it is a presence, a stillness so profound that it seems to swallow time itself. To stand within the temple’s bounds is to feel this silence settle over you like a mantle, heavy with meaning yet light as a feather. It is a silence that deafens the chatter of the mind, stripping away illusion until only the essence remains.

 

The mystics call it the Voice of the Void, the soundless hymn that underlies all existence. In this silence, the boundaries of self dissolve, and the seeker becomes one with the eternal. It is said that those who surrender fully to it may glimpse the face of the divine—not as a figure or a form, but as a boundless awareness that permeates all things. The Sacred Silence is both a mirror and a doorway: it reflects the truth of the seeker’s soul and opens the path to realms beyond comprehension.

 

The Ancient Secrets Unveiled

 

What secrets does the Eternal Temple guard? The answers are as varied as the seekers who have pondered the question. Some believe the temple is a repository of lost knowledge, its stones inscribed with the keys to forgotten sciences—alchemy, astronomy, the manipulation of energies unseen. Others see it as a spiritual crucible, a place where the soul is tested and refined in the fires of eternity. There are tales of hidden chambers beneath the ruins, sealed by spells older than humanity, where treasures of wisdom lie waiting for the worthy.

 

Yet the truest secret of the temple may be its simplicity: it is a reminder. A reminder that beyond the chaos of the world, beyond the rise and fall of empires, there exists a stillness, a truth, an eternity that endures. The Wind of Eternity sings of this, and the Sacred Silence holds it close. To stand among the columns is to touch that truth, to feel the thread that connects all things—the living and the dead, the seen and the unseen, the finite and the infinite.

 

A Pilgrimage of the Spirit

 

The Eternal Temple calls to those who hear its song, though few find their way to its ruins. It is not a place easily reached by roads or maps; it reveals itself only to those whose hearts are attuned to its frequency. The journey is as much inward as outward, a pilgrimage through the landscapes of the self. Some come seeking answers, others seeking solace. All leave changed, carrying within them a fragment of the temple’s mystery.

 

To sit among its columns is to become part of its story—a story that stretches back to the dawn of time and forward into the uncharted future. The Wind of Eternity will sing long after the last pilgrim has departed, its voice weaving through the stones, bearing witness to the eternal dance of existence. And the Sacred Silence will remain, an ever-present invitation to step beyond the veil and know the unknowable.

 

The Temple’s Legacy

 

The Eternal Temple stands as a paradox: a ruin that is whole, a silence that speaks, a wind that carries the weight of stillness. It is a beacon for the lost, a mirror for the seeking, a song for the silent. Its columns rise like fingers pointing to the stars, its secrets linger like shadows at the edge of dreams. And though the world may crumble around it, the temple endures—an eternal witness to the truths that lie beyond the grasp of time.

 

So listen, if you dare, to the Wind of Eternity as it sings between the columns. Step into the Sacred Silence and let it envelop you. The Eternal Temple waits—not as a destination, but as a revelation. For in its ruins lies the heartbeat of the infinite, and in its presence, the soul finds its home.

 

 

Ο Αιώνιος Ναός: Ένα Ταξίδι στην Καρδιά της Ιερής Σιωπής

 

Στην απέραντη έκταση της ύπαρξης, όπου ο χρόνος λυγίζει και οι άνεμοι της αιωνιότητας ψιθυρίζουν μέσα από τους αιώνες, υψώνεται ένα μέρος ανέγγιχτο από τις φευγαλέες έγνοιες του θνητού κόσμου—ένα ιερό από πέτρα και πνεύμα γνωστό μόνο ως ο Αιώνιος Ναός. Οι κίονές του, φθαρμένοι μα ακλόνητοι, αναδύονται από τη γη σαν τα οστά κάποιου αρχαίου, κοσμικού όντος, με τις επιφάνειές τους χαραγμένες με τα αινιγματικά σύμβολα μιας ξεχασμένης γλώσσας. Ο Άνεμος της Αιωνιότητας εξακολουθεί να τραγουδά ανάμεσα σε αυτούς τους κίονες, μια στοιχειωμένη μελωδία που κουβαλά το βάρος αρχαίων μυστικών, αιώνιων αληθειών και το βαθύ αίνιγμα της Ιερής Σιωπής. Το να περπατήσεις στη σκιά αυτού του ναού είναι σαν να διαβείς ένα κατώφλι, να αφήσεις πίσω σου τον θόρυβο του προσωρινού και να εισέλθεις σε μια σφαίρα όπου η ψυχή απογυμνώνεται μπροστά στο άπειρο.

 

Τα Ερείπια που Στέκονται Πέρα από τον Χρόνο

 

Ο Αιώνιος Ναός δεν είναι απλώς ένα απομεινάρι μιας περασμένης εποχής· είναι μια ζωντανή μαρτυρία της διαρκούς μυστηριότητας της ίδιας της δημιουργίας. Η προέλευσή του καλύπτεται από μια ομίχλη που αψηφά το μελάνι του ιστορικού και το φτυάρι του αρχαιολόγου. Κάποιοι ψιθυρίζουν ότι υψώθηκε από χέρια που δεν ανήκουν σε αυτόν τον κόσμο, ένα δώρο από ταξιδιώτες γεννημένους στα αστέρια που επιδίωξαν να αγκυροβολήσουν τη σοφία τους στο έδαφος της Γης. Άλλοι ισχυρίζονται ότι είναι ακόμα παλαιότερος, ένα μνημείο που γεννήθηκε στο αρχέγονο χάος, όταν το σύμπαν εξέπνευσε την πρώτη του ανάσα. Οι ίδιες οι πέτρες φαίνεται να βουίζουν με μια αντήχηση που μιλά για αιώνες—για γαλαξίες που στροβιλίζονται στη δημιουργία, για ήλιους που ανάβουν και σβήνουν, για πολιτισμούς που υψώνονται και καταρρέουν σε σκόνη.

 

Οι κίονες, αν και ραγισμένοι και φθαρμένοι, στέκονται ως φρουροί μιας ακλόνητης αλήθειας. Δεν είναι διατεταγμένοι με την άκαμπτη συμμετρία του ανθρώπινου σχεδιασμού, αλλά σε ένα μοτίβο που αντικατοπτρίζει τα αόρατα ρεύματα του κόσμου—ίσως μια σπείρα, ή ένας αστερισμός παγωμένος στην πέτρα. Ανάμεσά τους, ο Άνεμος της Αιωνιότητας υφαίνει το αδιάκοπο τραγούδι του, έναν ήχο που είναι ταυτόχρονα θρήνος και ύμνος. Λέγεται ότι όσοι ακούν αρκετά μπορεί να ακούσουν το όνομά τους να μεταφέρεται στις ριπές του, μια κλήση από τα βάθη της ύπαρξής τους να θυμηθούν αυτό που πάντα ήξεραν αλλά από καιρό ξέχασαν.

 

Ο Άνεμος της Αιωνιότητας: Φωνή του Αόρατου

 

Ο Άνεμος της Αιωνιότητας δεν είναι ένα συνηθισμένο αεράκι. Δεν υποκλίνεται στις εποχές ή στις ιδιοτροπίες του καιρού. Ρέει αδιάκοπα, ένα ρεύμα ενέργειας που συνδέει τον ναό με το ευρύτερο υφαντό της ύπαρξης. Μυστικιστές και προσκυνητές που έχουν τολμήσει να φτάσουν στα ερείπια τον περιγράφουν ως παρουσία—μια ζωντανή δύναμη που αγγίζει το δέρμα σαν το άγγιγμα ενός μακρινού προγόνου, ξυπνώντας μνήμες που κείτονται θαμμένες κάτω από την επιφάνεια της συνείδησης. Το να τον ακούς είναι σαν να νιώθεις τον παλμό του ίδιου του σύμπαντος, έναν ρυθμό που υπερβαίνει τη γλώσσα και μιλά απευθείας στην ψυχή.

 

Οι θρύλοι μιλούν για σοφούς που κάθισαν για μέρες ανάμεσα στους κίονες, με τα μάτια κλειστά, τις αναπνοές τους συγχρονισμένες με την άνοδο και την πτώση του ανέμου. Στο τραγούδι του, ισχυρίστηκαν ότι διέκριναν τους απόηχους της δημιουργίας—το πρώτο φως που διαπέρασε το κενό, τη σφυρηλάτηση των αστεριών, την ύφανση των περίπλοκων νημάτων της μοίρας. Άλλοι μιλούν για οράματα: σκιώδεις φιγούρες που κινούνται ανάμεσα στους κίονες, οι μορφές τους τυλιγμένες στο φως, ψιθυρίζοντας αλήθειες πολύ μεγάλες για να τις συλλάβουν πλήρως τα θνητά μυαλά. Ο άνεμος, λένε, είναι ο φύλακας αυτών των μυστικών, ένας θεματοφύλακας που αποκαλύπτει μόνο ό,τι ο αναζητητής είναι έτοιμος να αντέξει.

 

Η Ιερή Σιωπή: Πύλη προς το Άπειρο

 

Ωστόσο, για όλο το τραγούδι του, η αληθινή καρδιά του Αιώνιου Ναού δεν βρίσκεται στον ήχο αλλά στη σιωπή—την Ιερή Σιωπή που κατοικεί μέσα και πέρα από την αγκαλιά του ανέμου. Αυτή δεν είναι απλή απουσία θορύβου· είναι μια παρουσία, μια ηρεμία τόσο βαθιά που φαίνεται να καταπίνει τον ίδιο τον χρόνο. Το να στέκεσαι μέσα στα όρια του ναού είναι σαν να νιώθεις αυτή τη σιωπή να σε τυλίγει σαν μανδύας, βαριά με νόημα αλλά ελαφριά σαν πούπουλο. Είναι μια σιωπή που κουφαίνει την πολυλογία του νου, απογυμνώνοντας την ψευδαίσθηση μέχρι να μείνει μόνο η ουσία.

 

Οι μυστικιστές την αποκαλούν Φωνή του Κενού, τον άηχο ύμνο που υποβαστάζει όλη την ύπαρξη. Σε αυτή τη σιωπή, τα όρια του εαυτού διαλύονται, και ο αναζητητής γίνεται ένα με το αιώνιο. Λέγεται ότι όσοι παραδίδονται πλήρως σε αυτήν μπορεί να διακρίνουν το πρόσωπο του θείου—όχι ως μορφή ή σχήμα, αλλά ως μια απεριόριστη επίγνωση που διαπερνά τα πάντα. Η Ιερή Σιωπή είναι ταυτόχρονα καθρέφτης και πύλη: αντανακλά την αλήθεια της ψυχής του αναζητητή και ανοίγει τον δρόμο προς σφαίρες πέρα από κάθε κατανόηση.

 

Τα Αρχαία Μυστικά Αποκαλύπτονται

 

Ποια μυστικά φυλάει ο Αιώνιος Ναός; Οι απαντήσεις είναι τόσο ποικίλες όσο οι αναζητητές που έχουν αναρωτηθεί για το ερώτημα. Κάποιοι πιστεύουν ότι ο ναός είναι αποθήκη χαμένης γνώσης, με τις πέτρες του χαραγμένες με τα κλειδιά ξεχασμένων επιστημών—αλχημεία, αστρονομία, χειρισμός ενεργειών αόρατων. Άλλοι τον βλέπουν ως πνευματικό χωνευτήρι, ένα μέρος όπου η ψυχή δοκιμάζεται και εξευγενίζεται στις φωτιές της αιωνιότητας. Υπάρχουν ιστορίες για κρυφούς θαλάμους κάτω από τα ερείπια, σφραγισμένους με ξόρκια παλαιότερα από την ανθρωπότητα, όπου θησαυροί σοφίας περιμένουν τους άξιους.

 

Ωστόσο, το αληθινό μυστικό του ναού μπορεί να είναι η απλότητά του: είναι μια υπενθύμιση. Μια υπενθύμιση ότι πέρα από το χάος του κόσμου, πέρα από την άνοδο και την πτώση των αυτοκρατοριών, υπάρχει μια ηρεμία, μια αλήθεια, μια αιωνιότητα που αντέχει. Ο Άνεμος της Αιωνιότητας τραγουδά γι’ αυτό, και η Ιερή Σιωπή το κρατά κοντά. Το να στέκεσαι ανάμεσα στους κίονες είναι σαν να αγγίζεις αυτή την αλήθεια, να νιώθεις το νήμα που συνδέει τα πάντα—τα ζωντανά και τα νεκρά, τα ορατά και τα αόρατα, το πεπερασμένο και το άπειρο.

 

Ένα Προσκύνημα της Ψυχής

 

Ο Αιώνιος Ναός καλεί όσους ακούν το τραγούδι του, αν και λίγοι βρίσκουν τον δρόμο προς τα ερείπιά του. Δεν είναι ένα μέρος που φτάνεις εύκολα με δρόμους ή χάρτες· αποκαλύπτεται μόνο σε όσους έχουν τις καρδιές τους συντονισμένες στη συχνότητά του. Το ταξίδι είναι τόσο εσωτερικό όσο και εξωτερικό, ένα προσκύνημα μέσα από τα τοπία του εαυτού. Κάποιοι έρχονται αναζητώντας απαντήσεις, άλλοι αναζητώντας παρηγοριά. Όλοι φεύγουν αλλαγμένοι, κουβαλώντας μέσα τους ένα κομμάτι του μυστηρίου του ναού.

 

Το να κάθεσαι ανάμεσα στους κίονες του είναι σαν να γίνεσαι μέρος της ιστορίας του—μια ιστορία που εκτείνεται πίσω στην αυγή του χρόνου και μπροστά στο αχαρτογράφητο μέλλον. Ο Άνεμος της Αιωνιότητας θα τραγουδά πολύ μετά την αποχώρηση του τελευταίου προσκυνητή, η φωνή του να υφαίνει μέσα από τις πέτρες, μαρτυρώντας τον αιώνιο χορό της ύπαρξης. Και η Ιερή Σιωπή θα παραμένει, μια διαρκής πρόσκληση να περάσεις πέρα από το πέπλο και να γνωρίσεις το άγνωστο.

 

Η Κληρονομιά του Ναού

 

Ο Αιώνιος Ναός στέκεται ως παράδοξο: ένα ερείπιο που είναι ολόκληρο, μια σιωπή που μιλά, ένας άνεμος που κουβαλά το βάρος της ηρεμίας. Είναι φάρος για τους χαμένους, καθρέφτης για τους αναζητητές, τραγούδι για τους σιωπηλούς. Οι κίονες του υψώνονται σαν δάχτυλα που δείχνουν τα αστέρια, τα μυστικά του παραμένουν σαν σκιές στην άκρη των ονείρων. Και αν ο κόσμος καταρρεύσει γύρω του, ο ναός αντέχει—ένας αιώνιος μάρτυρας των αληθειών που βρίσκονται πέρα από την εμβέλεια του χρόνου.

 

Άκουσε, λοιπόν, αν τολμάς, τον Άνεμο της Αιωνιότητας καθώς τραγουδά ανάμεσα στους κίονες. Βάδισε στην Ιερή Σιωπή και άφησέ την να σε τυλίξει. Ο Αιώνιος Ναός περιμένει—όχι ως προορισμός, αλλά ως αποκάλυψη. Γιατί στα ερείπιά του βρίσκεται ο χτύπος του απείρου, και στην παρουσία του, η ψυχή βρίσκει το σπίτι της.


 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Quotes

Constantinos’s quotes


"A "Soul" that out of ignorance keeps making mistakes is like a wounded bird with helpless wings that cannot fly high in the sky."— Constantinos Prokopiou

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Copyright

Copyright © Esoterism Academy 2010-2025. All Rights Reserved .

Intellectual property rights


The entire content of our website, including, but not limited to, texts, news, graphics, photographs, diagrams, illustrations, services provided and generally any kind of files, is subject to intellectual property (copyright) and is governed by the national and international provisions on Intellectual Property, with the exception of the expressly recognized rights of third parties.
Therefore, it is expressly prohibited to reproduce, republish, copy, store, sell, transmit, distribute, publish, perform, "download", translate, modify in any way, in part or in summary, without the express prior written consent of the Foundation. It is known that in case the Foundation consents, the applicant is obliged to explicitly refer via links (hyperlinks) to the relevant content of the Foundation's website. This obligation of the applicant exists even if it is not explicitly stated in the written consent of the Foundation.
Exceptionally, it is permitted to individually store and copy parts of the content on a simple personal computer for strictly personal use (private study or research, educational purposes), without the intention of commercial or other exploitation and always under the condition of indicating the source of its origin, without this in any way implies a grant of intellectual property rights.
It is also permitted to republish material for purposes of promoting the events and activities of the Foundation, provided that the source is mentioned and that no intellectual property rights are infringed, no trademarks are modified, altered or deleted.
Everything else that is included on the electronic pages of our website and constitutes registered trademarks and intellectual property products of third parties is their own sphere of responsibility and has nothing to do with the website of the Foundation.

Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας

Το σύνολο του περιεχομένου του Δικτυακού μας τόπου, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά αλλά όχι περιοριστικά, των κειμένων, ειδήσεων, γραφικών, φωτογραφιών, σχεδιαγραμμάτων, απεικονίσεων, παρεχόμενων υπηρεσιών και γενικά κάθε είδους αρχείων, αποτελεί αντικείμενο πνευματικής ιδιοκτησίας (copyright) και διέπεται από τις εθνικές και διεθνείς διατάξεις περί Πνευματικής Ιδιοκτησίας, με εξαίρεση τα ρητώς αναγνωρισμένα δικαιώματα τρίτων.

Συνεπώς, απαγορεύεται ρητά η αναπαραγωγή, αναδημοσίευση, αντιγραφή, αποθήκευση, πώληση, μετάδοση, διανομή, έκδοση, εκτέλεση, «λήψη» (download), μετάφραση, τροποποίηση με οποιονδήποτε τρόπο, τμηματικά η περιληπτικά χωρίς τη ρητή προηγούμενη έγγραφη συναίνεση του Ιδρύματος. Γίνεται γνωστό ότι σε περίπτωση κατά την οποία το Ίδρυμα συναινέσει, ο αιτών υποχρεούται για την ρητή παραπομπή μέσω συνδέσμων (hyperlinks) στο σχετικό περιεχόμενο του Δικτυακού τόπου του Ιδρύματος. Η υποχρέωση αυτή του αιτούντος υφίσταται ακόμα και αν δεν αναγραφεί ρητά στην έγγραφη συναίνεση του Ιδρύματος.

Κατ’ εξαίρεση, επιτρέπεται η μεμονωμένη αποθήκευση και αντιγραφή τμημάτων του περιεχομένου σε απλό προσωπικό υπολογιστή για αυστηρά προσωπική χρήση (ιδιωτική μελέτη ή έρευνα, εκπαιδευτικούς σκοπούς), χωρίς πρόθεση εμπορικής ή άλλης εκμετάλλευσης και πάντα υπό την προϋπόθεση της αναγραφής της πηγής προέλευσής του, χωρίς αυτό να σημαίνει καθ’ οιονδήποτε τρόπο παραχώρηση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Επίσης, επιτρέπεται η αναδημοσίευση υλικού για λόγους προβολής των γεγονότων και δραστηριοτήτων του Ιδρύματος, με την προϋπόθεση ότι θα αναφέρεται η πηγή και δεν θα θίγονται δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, δεν θα τροποποιούνται, αλλοιώνονται ή διαγράφονται εμπορικά σήματα.

Ό,τι άλλο περιλαμβάνεται στις ηλεκτρονικές σελίδες του Δικτυακού μας τόπου και αποτελεί κατοχυρωμένα σήματα και προϊόντα πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων ανάγεται στη δική τους σφαίρα ευθύνης και ουδόλως έχει να κάνει με τον Δικτυακό τόπο του Ιδρύματος.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~